Санктпетербургские кунсткамеры [Александр Алексеевич Говоров] (fb2) читать постранично, страница - 94

- Санктпетербургские кунсткамеры 753 Кб, 245с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Алексеевич Говоров

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r29>обратно)

30

Конфидент — доверенное лицо, человек, посвященный в чьи-нибудь тайны.

(обратно)

31

Епанча — плащ.

(обратно)

32

Свояк, свояченица — муж сестры, сестра жены.

(обратно)

33

Ефимки — иоахимсталеры, западноевропейская монетаXVII–XVIII веков.

(обратно)

34

Персона — лицо, особа; так же назывался иногда и портрет знатного человека.

(обратно)

35

Слега — жердь, решетина.

(обратно)

36

Зипун — род кафтана без воротника, с длинными рукавами и широкими полами.

(обратно)

37

Притча — басня, аллегорический рассказ.

(обратно)

38

Венус, Венера — богиня любви и красоты в древнеримской мифологии.

(обратно)

39

Зять — муж дочери или сестры.

(обратно)

40

Фижмы — юбки на каркасе из проволоки или китового уса (на языке XVIII века «китового зуба»).

(обратно)

41

Лопотина — имущество, одежда.

(обратно)

42

Кум, кума — люди, крестившие совместно чьего-нибудь ребенка.

(обратно)

43

Антихрист — в церковной мифологии противник Христа, иногда синоним дьявола.

(обратно)

44

Свейский — шведский.

(обратно)

45

Канитель — золотой или серебряный шнур, которым расшивали одежду, в особенности форменную.

(обратно)

46

Бунчук — род знамени, копье с конским хвостом у наконечника.

(обратно)

47

Кунтуш — польский верхний кафтан со шнурами и откидными рукавами.

(обратно)

48

Онде, иже — значки сокращения слов в церковнославянском кириллическом письме.

(обратно)

49

Скрыня — шкатулка, ящик.

(обратно)

50

Князь-кесарь — боярин, замещавший царя во время его отъезда, начальник Преображенского приказа.

(обратно)

51

Понеже (старинное выражение) — так как, поскольку.

(обратно)

52

Виват — по-латыни «Пусть живет!», «Да здравствует!»

(обратно)

53

Квинт Курций — древнеримский историк.

(обратно)

54

Острог — населенный пункт, обнесенный оградой из заостренных бревен.

(обратно)

55

Шурин — брат жены.

(обратно)

56

Пуд — мера веса; около 16 килограммов.

(обратно)

57

Рангоут — надпалубные сооружения, мачтовая оснастка корабля.

(обратно)

58

Пономарь — церковный младший служитель, в обязанности которого входило запирать и охранять церковь, звонить в колокола и пр.

(обратно)

59

Букли — кудреватые пряди волос, естественных или в парике.

(обратно)

60

Турбация — переворот, перемена.

(обратно)

61

Фонтенель Бернар Ле Бовье (1657–1757) — французский писатель, ученый-популяризатор.

(обратно)

62

Плюмаж — декоративные перья на шляпе.

(обратно)

63

Ингерманландия, Ингрия, Ижорская земля — область по берегам Финского залива и Ладожского озера, где был основан Петербург.

(обратно)