Бродяга [Гульнара Черепашка] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Бродяга (а.с. Зеркало -3) 230 Кб, 53с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Гульнара Черепашка

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

и насмешки.

Хотел идти дальше — но его поманил другой человек в скотном ряду. Ему надо было убрать клетки, опустевшие после продажи кур. Аргент кивнул, принялся закидывать их в повозку. Сейчас все уберет — потом залезет и уложит всё как следует. Интересно, этот-то заплатит?

До рядов со сдобой парень в итоге добрался часа через два. Помог нескольким торговцам, правда, заплатили лишь двое из них. В кармане у Аргента появились еще две мелкие серебряные монетки. Невесомые и тонкие, похожие на рыбьи чешуйки. Медяки — те были увесистые.

Одну серебряную монетку пришлось потратить на миску похлебки с ломтем хлеба. Ну, хоть поел! Вторую оставил на ночлег. Который еще требовалось найти.

Город выглядел большим, суетным. Наверняка где-нибудь на окраинах имеются и ночлежки для бродяг и нищих. Одна беда — Аргент представления не имел, где именно, и как туда добраться. Расспросить никого не расспросишь — местного языка он не понимал. Хоть и вслушивался в разговоры местных, напрягая слух — но понимал только знаки руками, и сам объяснялся так же.

Он пытался обратиться к нескольким лавочникам, показывая им руки, подложенные под голову. Те ухмылялись, но ничего толком не говорили. Ну, или он не понимал, а они не особенно стремились разъяснить.

Потому, выйдя с пустеющей ярмарочной площади, решил просто идти, пока не доберется до бедных кварталов. Уж там-то в нем разглядят своего!

Увы — планам не суждено было сбыться. Отойти далеко от ярмарочной площади Аргент не успел.

Он не понимал, чего к нему привязались стражники. Но их было несколько, а он — один. И окрики их звучали грозно и недвусмысленно. Эти люди хотели, чтобы он отправился с ними. Зачем, почему, чем он провинился — видимо, это он узнает позже. Или не узнает вовсе в ближайшее время. Кто станет возиться с чужеземцем, не знающим здешней речи? Еще и нищим, в придачу. Неудивительно будет, если и те гроши, что удалось ему нынче заработать — отберут.

Последняя мысль вызвала злость. Но что он мог поделать? Не драться же со стражниками, право слово. Тем более, что шансов у него не было.

Аргента провели по улицам, миновав три поворота и около десятка кварталов в общей сложности. Привели к зданию, в котором парень безошибочно угадал местную тюрьму. Просто ничем другим мрачное здание быть не могло.

Его подвели почти к самому порогу, когда он сбился с шага. Потому что увидел то, чего никак не ожидал здесь увидеть.

Лицо. Женское лицо — округлое и милое, с яркими голубыми глазами.

Аргент замер, обернувшись и не обращая внимания на стражников, принявшихся его толкать к дверям. Только плечом дернул, словно отгоняя назойливую муху, когда его пихнул один из сопровождавших.

Женщина в платье зажиточной горожанки садилась в закрытую карету. Голова была покрыта, так что волосы оказались полностью закрыты. Однако Аргент уверен был — сдерни с нее чепец, и увидишь копну белокурых кудрей. Женщина выглядела немолодой — возможно, ей могло быть лет сорок. Но глаза, глаза! Парень твердо уверился, что узнал их, когда она бросила на него мимолетный взгляд.

— Эльза! — выкрикнул он, прядая в ее сторону, и его, конечно, тут же перехватили под руки. — Эльза, постой! — он повис на руках стражников, глядя только на нее.

Женщина, испуганно отвернувшись, юркнула в карету. И та покатила прочь.

Аргент смиренно принял несколько тумаков от раздраженных стражников. Позволил втащить себя внутрь здания. Провести по коридорам и оставить в просторной камере с тощим слоем соломы на полу.

Он отыскал себе место возле стены, среди таких же бедолаг, как и он. Появление его не произвело особого впечатления на местных обитателей. Подумаешь, еще один бродяга! Не он первый, не он последний. С ним попытались заговорить, расспросить. Но поняв, что ничего от него не добиться, махнули рукой. Аргенту оставалось лишь терпеливо дожидаться своей участи. Он попытался вслушаться в разговоры — но что проку, когда не знаешь языка? Так что он принялся думать об увиденной мельком женщине.

Она так похожа была на соседку, которую давно не видел! Эльза, самая красивая девушка в деревне. Правда, он помнил ее совсем юной, чуть ли не подростком. А эта была почтенной горожанкой. Матерью семейства. Да и до родной деревни отсюда далеко. Возможно ли такое?

Аргент слишком хорошо усвоил, что возможно многое. Даже то, что кажется невозможным.

Вот, например, он ни за что не подумал бы, что его не обыщут. И оставят ему заработанные нынче на ярмарке монетки. И парочку предметов, что лежали у него во внутренних карманах старой стеганой куртки. Диковинных, хоть и непритязательных на вид. Один — длинный острый осколок зеркала. Длиной с вытянутую ладонь, а шириной — чуть больше его пальца. И второй — крупный не то орех, не то желудь. С лоснящейся твердой кожурой темно-коричневого, почти черного цвета.

И то, и другое Аргент подобрал во время своих скитаний. Он понятия не имел, есть ли у этих диковинок хоть какая-то ценность. Но безотчетное чувство заставило его подобрать и сохранить их.

Другие --">