Ложь во имя любви [Дженис Кайзер] (fb2) читать постранично, страница - 38

- Ложь во имя любви (а.с. Кайзер – связанные книги -2) (и.с. Искушение (Радуга)-139) 203 Кб, 108с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дженис Кайзер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

трюкам. В те часы, когда я покидал виллу, я все и устроил.

— Нанял людей разыграть ужасающую драму?

— Я никого не нанимал, лапушка. Просто обратился за помощью к своим друзьям из «Альфы».

— Ну ладно, Марк! Хватит дурить мне голову! Никакой «Альфы» нет!

— Уверяю тебя, есть!

— И ты хочешь сказать, что ты действительно тайный агент?

— В некотором смысле. Я немного драматизировал ситуацию, но «Альфа» занимается именно тем, о чем я тебе рассказывал. А я с ними работал, хотя, большей частью, как внештатный сотрудник.

— Ты не все сказал! Я хочу знать все! Марк потер челюсть, словно тщательно обдумывал свои слова.

— Так случилось, что я неоднократно сотрудничал с «Альфой», поставляя им информацию, как это было, например, с проектом в России. «Альфа» задолжала мне и с радостью оказала мне услугу.

— Серьезную услугу! Операция была довольно крупной!

— Верно. Это потребовало некоторых усилий. Когда я пропал из виллы на весь день, мы встретились с Джоунзом и все спланировали. Я даже разучил приемы каратэ!

— Боже мой! — воскликнула она. — Ты меня поразил!

— Хорошо, что нам не пришлось никого убивать, — прошептал он, лаская языком ее щеку.

— Значит, «Альфа» все-таки передовой отряд «Объединения»?

— Нет. «Объединение» было создано правительствами США и Японии. «Альфа» служила орудием этого проекта, а Джоунз знал ряд ключевых фигур в «Объединении», в том числе и Джорджа Олмкуиста, шефа детективов из Монтаны. Он помог получить самолет компании и предложил воспользоваться помещением. Военизированные отряды на самом деле были поисково-спасательной командой Колорадо. Их щедро вознаградили за труды! Вертолеты мы позаимствовали у торговой компании.

— Марк, ведь я могла убить тебя, — сказала она, подтолкнув его под локоть. — Во сне мне снились убитые люди!

— Что ж, в ночных кошмарах я тоже видел, что тебя застрелили. Так что мы квиты!

Арианна посмотрела ему в глаза, понимая, что, хотя все это был обман, Марк на самом деле вовсе не обманщик.

— В некотором смысле ты все же шпион?

— Скажем так, сотрудник!

— Насколько я понимаю, ты не хотел, чтобы я возвращалась в Нью-Йорк?

— Да, и это ужасно меня мучило! Я не хотел слишком опекать тебя, но видел, что ты не сознаешь нависшей над тобой опасности. Твоя жизнь для меня важнее всего на свете! И если для того, чтобы защитить тебя, мне пришлось лгать и обманывать, что ж, я лгал и обманывал! На самом деле, обманув тебя, я тебя спас!

Арианна посмотрела на его руку на своей руке и почувствовала трепетную теплоту и нежность. Она понимала, что он не лжет. Как ни странно, ей захотелось обнять его.

— Я люблю тебя и за это, Марк! Улыбнувшись, Марк взял в руки ее лицо и поцеловал. Арианна только успела подумать, что неплохо бы снова вернуться в их убежище, как услышала стук дверцы машины.

— О! — простонала она. — Вероятно, это Джерри!

— Джерри?

— До того как ты вернулся, я позвонила ему и сказала, что я здесь. Мы собирались поговорить о книге!

Теперь вытаращил глаза Марк.

— Не думаю, что тебе удастся уговорить его взять эти проклятые записки.

— Если честно, это так соблазнительно!

— Ладно, поступай как знаешь! Я пойду наверх, приму душ!

Она быстро поцеловала его.

— Позволь пригласить тебя вечером на обед, Марк!

— Я подумаю!

Она подтолкнула его, и он, смеясь, стал быстро подниматься по лестнице. В дверь позвонили, и Арианна пошла встречать босса. Момент ее триумфа был не за горами, но сейчас ее больше привлекала перспектива обеда с любимым человеком.

Глава 14

Арианна распахнула дверь. На пороге стоял Джерри с выпученными, как бейсбольные шары, глазами. В руках он держал компьютер. Это был стройный сорокалетний мужчина с огромной шапкой рано поседевших волос. Но сейчас он казался объятым ужасом, как лань, попавшая в свет фар грузовика.

— Джерри, что случилось?

Не успели слова сорваться с ее уст, как из тени появились двое, схватили Джерри под руки и вместе с ним вломились в дом. Откуда ни возьмись, появились еще двое и тоже вошли вслед за ними.

— Что происходит? Кто вы? Ближайший к ней человек оттолкнул ее.

— Заткни рот, — сказал он.

— Что такое? — возмутилась она.

— Я сказал, заткнитесь, леди.

Арианна смотрела в лицо четырем неотесанным парням, а бедный Джерри, застывший от ужаса, опустил плечи и сгорбился, всем своим видом показывая, что в любой момент ожидает удара по голове. Толкнувший ее человек, коротенький и тучный, с аккуратно причесанными черными лоснящимися волосами, схватил ее за руку. На нем был темно-синий костюм с иголочки, и от него несло чесноком и табаком.

— Книга у тебя? — спросил он.

— Простите?

— Книга, черт подери, книга Кореи! Где она?

Джерри застонал.

— Я н-не знал, — заикаясь, произнес он. — Арианна, они набросились на меня, как только я вышел из такси. Я правда…

— Заткните глотку этому дуралею! — прорычал тот, что схватил ее.

Крупный парень с волосами, стриженными под ежика, ударил Джерри в плечо, отчего тот чуть