Джек из Ньюбери. Томас из Рэдинга [Томас Делонэ] (fb2)


Томас Делонэ  
(перевод: О. М. Новикова, С. А. Поляков)

Древнеевропейская литература  

Джек из Ньюбери. Томас из Рэдинга 760 Кб, 200с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1928 г.  (post) (иллюстрации)
Джек из Ньюбери. Томас из Рэдинга (fb2)Добавлена: 16.10.2024 Версия: 1.0
Дата создания файла: 2024-10-15
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Томас Делонэ
Джек из Ньюбери
Томас из Рэдинга
ПРЕДИСЛОВИЕ
Герой труда.
Делонэ писал в ту эпоху, когда о конфликтах между работодателем и рабочим в современном смысле не могло быть и речи. Он приводит тогдашнюю песню ткачей, мало похожую на грозную песню, которую поют ткачи в знаменитой драме Гауптмана. Делонэ пишет в эпоху гражданского мира. Его ткачи еще могут петь: „Ткач живет более свободно от забот, чем самые прославленные государи. Любовь и дружба согласовались, дабы связывать собою ремесло“.
В мастерских Джека из Ньюбери работают сотни людей. Но это не рабочие нашего времени, измученные тяжелым трудом, скудно питающиеся в капиталистических странах. Вот как определяет автор романа различные категории этих рабочих: „хорошенький мальчик весело управлял челноками“, „двести веселых кумушек из всей своей силы чесали шерсть и, работая, все время пели“, дальше „работали ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 200 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 88.89 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1427.93 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 42.06% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]