Забыть адмирала! [Юрий Юрьевич Завражный] (fb2) читать постранично, страница - 148

- Забыть адмирала! 760 Кб, 401с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Юрий Юрьевич Завражный

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r139>обратно)

140

Переводить названия кораблей и указывать фамилии капитанов больше не будем - здесь их слишком много.

(обратно)

141

Для примера взята относительно современная популярная книга Роберта Джексона "История Королевских ВМС" (см. список литературы).

(обратно)

142

"Королевский дуб". Торпедирован в 1939 году немецкой подлодкой U-47 под командованием капитан-лейтенанта Гюнтера Прина прямо в своей закрытой базе на Оркнейских островах.

(обратно)

143

Оба английских крейсера, гордо названные в честь адмирала лорда Сэмюэля Худа, были относительно легко потоплены немцами: один в Первую Мировую войну, другой - во Вторую.

(обратно)

144

Например, лёгкий крейсер "Belfast", активный участник Второй Мировой войны в Арктике, стоит на вечной стоянке прямо напротив лондонского Тауэра, и тёмная вода Темзы мерно плещет в его стремительный светло-серый корпус... Вход - 4 фунта стерлингов, в день около 500 посетителей, поэтому корабль-музей дотируется из бюджета страны.

(обратно)

145

Звёздная экспедиция - 5-я Тихоокеанская гидрографическая экспедиция, работавшая на всё, так или иначе связанное с космосом, и базировавшаяся на Вилючинск. От неё чудом остался только "Маршал Крылов". Придёт и его время...

(обратно)

146

Зимой 2004 года в преддверии юбилея памятник, наконец-то, был помыт силами энтузиастов. Потом ещё раз. Потом ещё. И опять весь измалёван. Мы люди или кто? А?

(обратно)

147

В оригнале приводятся схемы (Ю. З.).

(обратно)

148

Синие куртки, джеки - так английские офицеры в обиходе называли своих матросов (прим. Ю. З.).

(обратно)

149

Здесь ошибка переписчика (а может, и самого Хьюма). Описываемое относится ко второму бою 5 сентября (прим. Ю. З.).

(обратно)

150

Предоставим судить читателю... (прим. Ю. З.)

(обратно)

151

А Э. Блэнд, например? (прим. Ю. З.)

(обратно)

152

Имеется в виду кэптен Чарлз Фредерик, командир шлюпа "Amphitrite", а не кэптен Фредерик Николсон, командир фрегата "Pique" (прим. Ю. З.).

(обратно)

153

В оригинале - Aznoor (прим. Ю. З.).

(обратно)

154

Вот еще загадка: автор этого письма и Джордж Палмер называют "Змеей подколодной" две совершенно разных батареи.

(обратно)

155

В газете также приведены ноты этого реквиема. Автор музыки - Фрэнк Морл (прим. Ю. З.).

(обратно)

156

В оригинале - Dasoffki (прим. Ю. З.).

(обратно)

157

В оригинале - "Aurora", "Ohetus", "Dwina", "Bycaul" и "Arteria" (прим. Ю. З.).

(обратно)

158

Уважаемый г-н профессор ошибается. Корабль назывался "Centaur" (прим. Ю. З.).

(обратно)

159

Снова ошибка профессора. На 25 (прим. Ю. З.)

(обратно)

160

The Annual Register, 1854. Лондон, 1855.

(обратно)

161

"Таймс", 24 октября 1854 г.

(обратно)

162

Дневник Прайса, 14 августа 1854 г.

(обратно)

163

Для детального исследование Петропавловского боя со стороны союзников см. вахтенный журнал фрегата "President", 29 августа - 5 сентября 1854 г.; Э. Дю Айи, "Экспедиция в Петропавловск", Revue des Deux Mondes, 1 августа 1858 г., 686-718; У. Лэйрд Клаус, "Королевский Флот", VI, Лондон, 1901, 430; "Таймс", 23 ноября, 6 декабря 1854 г. Русская версия может быть найдена в: Vladimir, Russia on the Pacific and the Siberian Railway, 218; "Таймс", 23 декабря 1854 г.

(обратно)

164

Дневник Прайса, 30 августа 1854 г. В последних строках дневника Прайс не оставил ключа к состоянию своего сознания.

(обратно)

165

Клаус, VI, 430-432; Дю Айи, 705-710; Vladimir, 219-225; Равенштейн, 123; "Таймс", 23 ноября 1854 г.

(обратно)

166

Клаус, VI, 430; Равенштейн, 123. Окудайра Такео, "Kurimiya senso to kyokuto", Kokusaiho gaiko zasshi, XXXV, 1936, 317.

(обратно)

167

Прайс пришел на флот в 1801 г. и завоевал репутацию храбреца после участия в действиях против французов и датчан. Он захватил часть французского конвоя (1811), дважды был