Бартлби и компания [Энрике Вилла-Матас] (fb2) читать постранично, страница - 68

- Бартлби и компания (пер. Наталья Александровна Богомолова) (и.с. Иллюминатор) 624 Кб, 178с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Энрике Вилла-Матас

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

теоретиков символизма и неоромантизма; был рьяным католиком.

(обратно)

123

Даниель А. Аттала – современный испанский историк философии.

(обратно)

124

Вирхилио Пиньера (1912–1979) – кубинский писатель; приверженец поэтики абсурда.

(обратно)

125

Чрезмерность страстей, а также заносчивость, дерзость (греч.) – по греческим представлениям, дерзкое высокомерие людей, при котором они переходят установленные богами рамки.

(обратно)

126

Еще одно усилие (фр.).

(обратно)

127

Карло Эмилио Гадда (1893–1973) – итальянский писатель.

(обратно)

128

Перевод С. Апта. Цитируется по изданию: Кафка Франц. Соч.: в З т. Т. 1.

(обратно)

129

«Дурная кровь» (из «Поры в аду»).

(обратно)

130

Цитируется по изданию: Стерн Лоренс. Жизнь и мнения Тристама Шенди, джентльмена. Перевод А. Франковского. M., 1968.

(обратно)

131

Карло Леви (1902–1975) – итальянский писатель.

(обратно)

132

Леонардо Валенсиа (р. 1969) – эквадорский писатель, живет в Испании.

(обратно)

133

Альбер Жиро (1860–1929) – бельгийский поэт-символист; стихотворный цикл «Лунный Пьеро» был написан в 1884 г.; Арнольд Шёнберг написал на эти стихи произведение для голоса и пяти инструментов, введя новую вокальную форму – «речевое пение» (впервые исполнено в Берлине в 1912 г.).

(обратно)

134

Пауль Шеербарт (1863–1919) – немецкий писатель-экспрессионист.

(обратно)

135

Букв.: первый, лучший оттиск гравюры (фр.).

(обратно)

136

Хосе Антонио Гурпеги – испанский литературовед, критик, специалист по американской и английской литературе.

(обратно)

137

Джорджо Агамбен (р. 1942) – итальянскийфилософ

(обратно)

138

Антонио Геррейро – современный португальский литературный критик.

(обратно)

139

Петер Хандке (р. 1942) – немецкий писатель, по происхождению австриец; роман «Мой год в ничейной бухте» был опубликован в 1994 г.

(обратно)

140

Альберто Совиньо (наст, имя Андреа де Кирико; 1891–1952) – итальянский писатель, художник и музыкант. Цитируется по: «ИЛ», 1999, № 10. Перевод Г. Киселева.

(обратно)

141

Бен Травен (наст, имя Торсван; 1890? – 1969) – немецкий писатель.

(обратно)

142

Букв… – Потаенный Порт (исп.).

(обратно)