Месть Цезаря [Шэрон Кендрик] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Месть Цезаря (пер. Т. Трушова) (а.с. Итальянские мужья -31) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1492) 339 Кб, 95с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Шэрон Кендрик

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

участился.

– Цезарь, остановись! – тихо взмолилась девушка. – Уходи!.. Пожалуйста, уходи! Что я тебе сделала? Зачем ты со мной так поступаешь?

Цезарь вслушивался в частое дыхание Сорши. Он видел, что она возбуждена. Ее глаза потемнели от сдерживаемого желания. Но он не собирался останавливаться и продолжал играть с ней, как кошка с мышью.

– Ты не хочешь поцеловать мужчину, которого когда-то любила? – тихо спросил он.

Сорша почувствовала, как кровь прихлынула к ушам.

– Тогда я была слишком молодой и глупой. – хрипло ответила она.

– А теперь?

– Теперь я стала достаточно взрослой для того, чтобы все понять. И порадоваться, что мимолетное увлечение не успело перерасти в нечто большее.

– Ну что ж, хоть на какие-то вещи мы с тобой смотрим одинаково, – спокойно проговорил Цезарь.

Сорша заколебалась.

Может быть, она неправильно истолковала его слова? Может быть, он всего лишь хотел помириться? Может быть…

Девушка машинально сделала два шага назад и внезапно увидела, что возле огромной благоухающей клумбы все еще стоит ослепительная брюнетка, с которой Цезарь вышел из церкви.

Она выжидающе смотрела в их сторону.

– Это твоя подруга? – спросила Сорша. Сердце в ее груди болезненно сжалось.

Услышав растерянность в голосе девушки, Цезарь проследил за ее взглядом.

– Синди? – хищно улыбнулся он. – Ревнуешь, Сорша?

– Совсем нет, – ответила она, гадая, понял ли Цезарь, что она говорит неправду.

Сорше хотелось обратить его внимание на то, что у этой женщины нездоровый цвет лица и слишком ярко накрашены глаза и губы, да и одета она совершенно безвкусно. И вообще, эта Синди не подходит на роль подруги Цезаря.

Но ничего из этого Сорша сказать не могла.

– Ты разговаривал с моей матерью? – спросила девушка.

– Еще нет. Я поговорю с ней чуть позже.

Сорша обескураженно посмотрела на него.

– Ты собираешься остаться на прием? – очень тихо спросила она.

Лицо Цезаря осветила загадочная улыбка.

Все отлично! Гораздо лучше, чем он ожидал!

– Думаешь, я примчался сюда из Рима только ради того, чтобы послушать брачные клятвы, которые, возможно, уже через год будут нарушены? – холодно спросил он Соршу. – Ты прекрасно знаешь, что я не люблю свадьбы. Хотя не отрицаю, довольно интересно наблюдать их со стороны. Впрочем, я с нетерпением жду, когда закончится официальная часть и мы отправимся к вам домой.

Черные глаза Цезаря опасно сверкнули. Сорша поняла, что он прекрасно осознает, что вступил на запретную территорию, более того, он сделал это намеренно.

– Ты позволишь мне чуть позже пригласить тебя на танец, Сорша? – спросил он после небольшой паузы. – А может быть, мы даже поплаваем вместе, как в старые добрые дни?

Нет, старые добрые дни давно прошли. И Сорше хотелось верить, что за несколько лет она изменилась достаточно сильно для того, чтобы суметь дать Цезарю отпор.

Так почему же рядом с ним она ощущает себя зверем, пойманным в клетку? И почему ее сердце гложет знакомая тоска? Не потому ли, что, несмотря на прошедшие годы, она испытывает к нему прежние чувства? Неужели она все еще влюблена в него?

– А не пойти ли тебе к черту? – медленно проговорила Сорша.

– Хочешь, чтобы я взял тебя с собой?

Смех Цезаря все еще звучал в ее ушах, когда она пробиралась сквозь толпу к черному лимузину, который должен был отвезти подружек невесты и друзей жениха к месту, где состоится свадебный прием.

Четверо молодых людей с тревогой наблюдали за Соршей, когда она, подхватив пышный подол своего платья, садилась в автомобиль.

Племянница жениха взобралась девушке на колени и ткнула маленьким пухленьким пальчиком прямо ей в щеку.

– Сорша, почему ты плачешь? – спросила она.

– Я не плачу, – пробормотала Сорша. – Просто соринка в глаз попала. – Достав платок, девушка вытерла слезы и повернулась к ребенку. – Вот видишь? Все уже прошло!

– Все прошло! – радостно повторила малышка.

Ох, если бы все на самом деле было так просто, как думает эта девочка.

Воспоминания Сорши походили скорее на детские страхи. Они также умели затаиться и в самый неожиданный момент выпрыгнуть из-за угла и застать девушку врасплох. И даже по прошествии семи лет они были настолько реальными, будто все произошло только вчера.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Она познакомилась с Цезарем ди Арканджело в тот год, когда ей исполнилось восемнадцать.

Такого жаркого лета не было уже лет десять. Сорша тогда только-только закончила школу, и хотя большинство ее подружек уже давно расстались с девственностью, она не стремилась угнаться за ними.

Но тем летом девушка почувствовала, что полностью созрела для этого ответственного шага и готова упасть к ногам своего избранника.

Ярким солнечным днем Сорша вернулась домой из Франции, где она отдыхала вместе с подругами. На вокзале ее никто не встретил, так что девушке пришлось взять свой багаж и самой добираться до дома.

Выйдя в город, Сорша медленно пошла по улице. Она