Осторожно HOT DOG! (с иллюстрациями) [Михаил Анатольевич Голденков] (fb2)


Михаил Анатольевич Голденков  

Языкознание  

Осторожно HOT DOG! (с иллюстрациями) 1.48 Мб, 291с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
(post) (иллюстрации)

Осторожно HOT DOG! (с иллюстрациями) (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2008-02-22
Кодировка файла: windows-1251
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Когда автора спросили, какими он считает свои книги – развлекательно-познавательными или учебными, Михаил Голденков ответил, что рассматривает их как своего рода «аптечки для оказания первой медицинской помощи» отечественному преподаванию английского языка. Действительно, без них так же трудно обходиться при изучении английского, как и отправляться в дальний поход без йода и бинтов. Читатели знают это и с удовольствием берут в свой багаж книги М.Голденкова «Азы английского слэнга и деловой переписки» (1995г.), «Cool English (Крутой английский)» (1996г.).
«ОСТОРОЖНО! НОТ DOG!» – новая, более содержательная работа автора, в которой он знакомит читателя с языком американской улицы, тонкостями перевода и особенностями разговорной лексики. Книга необходима всем, кто хочет по-настоящему знать современный английский язык. Её дополняют: Business English – основы деловой переписки, а также уникальный словарь американских слэнговых идиом и крылатых выражений.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 291 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 64.97 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1533.31 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 7.93% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]