этнографические наблюдения над наготой (ср., например, Westermarck, с. 558). Читатель может вспомнить здесь и глубоко символичный библейский миф о грехопадении (Бытие 2.25; 3.7 и сл.), и — на ином уровне — его блестящий пародийный аналог у Анатоля Франса — рассказ о распространении, "по наущению дьявола, одежд среди пингвинов" ("Несомненно, стыдливость делает женщин непреодолимо заманчивыми..." — ср. "Остров пингвинов", кн. 2, гл. 1).
(обратно)
51
Ср. Bohr, с. 385 и сл.; Бор, с. 23, 126 и сл. и др.
(обратно)
52
Кстати, пушкинские слова, предшествующие этой фразе из "Моцарта и Сальери" ("Звуки умертвив, / Музыку я разъял, как труп..."), содержат еще одну примечательную оценку подобного вмешательства.
(обратно)
53
Впрочем, и этот перевод подвергся серьезной критике (см. Wezler).
(обратно)
Последние комментарии
2 часов 12 минут назад
20 часов 5 минут назад
21 часов 35 минут назад
22 часов 30 минут назад
1 день 20 часов назад
1 день 21 часов назад