Сакральное [Жорж Батай] (fb2) читать постранично, страница - 55

- Сакральное (пер. Ольга Евгеньевна Волчек) (и.с. creme de la creme) 489 Кб, 145с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Жорж Батай

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

двух дохлых рыбок — скалярию и гуппи».

(обратно)

21

Этот афоризм Уильяма Блейка взята из цикла «Бракосочетание Неба и Ада» Буквальная цитата: «Drive your cart and your flow over the bones of the dead».

(обратно)

22

Этот фрагмент Ж. Батай поместил сюда, изъяв его из «Красной тетради», датированной 1938 г.

(обратно)

23

«Я становлюсь, как старая дева, мне не хватает мужества любить смерть» (Артюр Рембо, «Сквозь ад», «Дурная кровь»).

(обратно)

24

Желябов: русский революционер эпохи «нигилизма». (В рукописи это примечание написано кириллицей).

(обратно)

25

Ларго Кабальеро, премьер–министр испанской Республики в 1936 г.

(обратно)

26

Веерная тюрьма (исп.)

(обратно)

27

Пышным цветом любовь расцветает в пору жизни и обоих хранит от сердечных страданий.

(обратно)

28

Вы не можете понять, прошу вас ничего не выдумывать — это я уже не знаю, где я.

(обратно)

29

Приписано на полях — «Даже если временами это беспокойство может быть серьезным».

(обратно)

30

Араке, над собой мостов не терпящий (Вергилий. «Энеида», кн.8, стих 728).

(обратно)