Добавлена: 10.03.2024 Версия: 1.002 Переведена слитовского (lt) Дата создания файла: 2024-03-09 Кодировка файла: UTF-8 Издательство:Известия Город:Москва
Поделиться:
(Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги)
[url=https://coollib.com/b/704390] [b]Литовские повести (fb2)[/b] [img]https://coollib.com/i/90/704390/img_0.jpeg[/img][/url]
<a href=https://coollib.com/b/704390> <b>Литовские повести (fb2)</b> <img width=400 border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://coollib.com/i/90/704390/img_0.jpeg" alt="Литовские повести (fb2)"></a>
QR-код книги
Аннотация
Литовские повести Юозас Апутис АХ, ТЕОФИЛИС! Юозас Апутис родился в 1936 г. в деревне Бальчяй Расяйнского района. Окончил историко-филологический факультет Вильнюсского университета, работал в редакциях газеты «Литература ир мянас», журнала «Гирёс» («Леса»). Публикуется с 1960 г. Его излюбленный жанр — короткий рассказ, пишет преимущественно о деревне, углубленно анализирует духовный мир и психологию современного человека. Вышли сборники рассказов «Цветет пчелиный хлеб» (1963), «Сентябрьские птицы» (1967), «По горизонту бегут кабаны» (1970), «Возвращение вечереющими полями» (1977). Перевел на литовский язык произведения А. Платонова, Л. Леонова, В. Быкова и других. ...
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 637 страниц - очень много (226) Средняя длина предложения: 67.66 знаков - близко к среднему (79) Активный словарный запас: близко к среднему 1496.06 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 25.22% - близко к среднему (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
4 дней 1 час назад
4 дней 13 часов назад
4 дней 14 часов назад
5 дней 2 часов назад
5 дней 19 часов назад
6 дней 9 часов назад