Утоли мою печаль [Дина Лоуэм] (fb2) читать постранично, страница - 52

- Утоли мою печаль (и.с. Панорама романов о любви) 486 Кб, 139с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дина Лоуэм

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сказала Пегги, подталкивая ее. – Встретимся в отеле!

Он стоял там. Такой красивый, такой сильный и уверенный в себе.

Не чувствуя под собою ног Мэдж побежала к нему.

– Ты пришел! – воскликнула она, бросаясь в его объятия.

Майкл вздрогнул. Нет, нет, ей просто показалось, ведь он никогда ничего не боялся!

– И ты пришла, – сказал он, крепко обняв ее, и ей опять показалось, будто в его голосе зазвенели слезы.

Мэдж подняла голову, чтобы убедиться. Нет, его восхитительные глаза цвета морской волны сияли, согревая ей сердце.

– Я готова, – сказала она.

Он вздохнул так глубоко, словно долго сдерживал дыхание.

– Ты уверена?

Мэдж подняла руку и погладила его по щеке.

– Я люблю тебя. Я тебе когда-нибудь это говорила? Дети сказали, что они ничего не имеют против моего выбора.

– Так ты уверена? – очень серьезно спросил он.

Мэдж лучезарно улыбнулась.

– Если, конечно, ты не возражаешь иметь семью с четырьмя детьми. Единственный вопрос – мы будем жить в Атланте или в Ричмонде?

– Ты готова ради меня бросить гостиницу?

– Милый, я готова ради тебя бросить все, кроме детей. Может быть, я тебе не говорила, но я люблю тебя.

Майкл засмеялся глубоким сердечным смехом, который означал, что он верит ей.

– Я вас тоже люблю, леди. Ты и не знаешь, как сильно я тебя люблю. Но я не могу срывать тебя с места.

– А что ты скажешь насчет Саванны? Это недалеко от побережья. И там много исторических зданий – значит, ты сможешь найти объекты для реставрации, а я – подобрать себе другую гостиницу. И оттуда на машине всего пять часов до Атланты. Или Чарлстон… Ведь ты не будешь возражать, если Персик и Надин поедут с нами?

– Персик и Надин? – Майкл поднял бровь.

Мэдж расхохоталась. Майкл медленно и нежно поцеловал ее.

– Джон и Джесс здесь, с тобой?

– И Пит тоже. Они в отеле.

Он кивнул, вглядываясь в полированное зеркало гранита.

– Извините, мэм…

– Да? – приветливо ответила она.

– Вы там были?

Она кивнула. Это был высокий седой мужчина в очках. Мэдж знала, что тогда, давным-давно, он был мальчиком с ясными глазами.

– Я была медсестрой в девяносто первом эвакогоспитале в Хыннаме, – ответила она с гордостью, которой никогда раньше не ощущала.

Он со слезами на глазах пожал ей руку, и Мэдж заметила, что вместо левой ноги у него протез.

– Я так и не смог найти и поблагодарить сестер, которые спасли меня, – сказал он. – Можно, я поблагодарю вас?

Мэдж почувствовала, как старые горести превращаются в душе в светлую печаль.

– Да, – сказала она, – да, конечно. И вам спасибо за них. Я уверена, они до сих пор радуются, что вы вернулись живым.

– Добро пожаловать домой, лейтенант! – сказал Майкл. – Добро пожаловать домой, Мэдж Детли-Келли. И спасибо тебе. Ты подарила мне жизнь.

Примечания

1

Хыннам – город и порт в КНДР, в провинции Хамгён-Намдо, на побережье Восточно-Корейского залива Японского моря.

(обратно)

2

Четвертого июля, в День независимости США, повсюду гремят орудийные салюты.

(обратно)

3

Военная медаль США, вручаемая военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.

(обратно)

4

Имеется в виду Гражданская война в США между Севером и Югом (1861–1865).

(обратно)