Дерзкий поцелуй [Маргарет Эванс Портер] (fb2) читать постранично, страница - 99

- Дерзкий поцелуй (пер. М. А. Головкина) (и.с. Очарование) 915 Кб, 265с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Маргарет Эванс Портер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

которому завтра исполнится ровно год. И прекрасная леди Гаррик Армитидж.

– Добро пожаловать в Монквуд, милорд, – улыбнулась Лавиния.

Барон схватил ее за руку:

– Этот ваш сумасшедший муж заявил, что вы не будете возражать против появления нежданного гостя. Я хотел увидеть своими глазами чудо, которое вы сотворили. Он утверждал, и весьма убедительно, что женитьба сделала из него совсем другого человека.

Сэр Бардольф, шаркая подошвами, подошел поприветствовать барона. Вскоре они уже устроились на садовой скамейке, у каждого на колене сидел ребенок.

Гаррик посмотрел в сияющие серебристые глаза жены и убедился, что Лавиния разделяет его радость.

– Посмотри на них. Когда я заманил моего отца в Суффолк, я не мог даже вообразить себе подобную сцену! – Он обвил рукой ее тонкую талию и повел к уединенной скамейке. – Ты, возможно, захочешь узнать, что когда лондонцы говорят об этом «ужасном Армитидже», теперь они имеют в виду Эдварда. Мистер Фаулер вызвал его на дуэль, и он будет одним из ответчиков в бракоразводном процессе.

Лавиния положила голову на плечо мужа.

– Нам повезло, что наше счастье не стоило нам так дорого.

– Двадцать шесть тысяч фунтов не маленькая сумма, моя родная. Не говоря уже о тех бриллиантах.

– Ты отлично знаешь, что завоевал меня задолго до того, как получил эти деньги. Или это ожерелье.

Его губы прижались к ее уху.

– Надень его сегодня ночью, – шепнул он. – Только бриллианты, и ничего больше.

– Ты совсем не изменился, – засмеялась Лавиния.

– И никогда не изменюсь, – заверил он ее.