Просто идеал [Джудит Лэнсдаун] (fb2) читать постранично, страница - 90

- Просто идеал (пер. Елена Эдуардовна Кожарская) (а.с. just -2) (и.с. мини-Шарм) 825 Кб, 244с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джудит Лэнсдаун

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

происходило в церкви», – сказал он себе. И все же маркиз повернулся спиной к двери – не так-то просто сделать вид, будто душа спокойна, когда она истекает кровью. Вот и шаги у двери. Сделав над собой последнее усилие, он обернулся и тут же изумленно выдохнул:

– Ханна!

Она молча подошла к нему, обняла и прижалась головой к его груди, слыша, как бешено бьется его сердце.

– Ханна! – прошептал он, и девушка вздрогнула, чувствуя, как плохо ее любимому и как больно.

– Мне все равно, что твой брат сумасшедший, – твердо сказала она. – Ты думал, я захочу разорвать помолвку? Нет, Айан. Я стану твоей женой и матерью твоих детей. Мы пройдем по жизни вместе, и я думаю... я знаю, что это будет замечательная жизнь. Отказаться от всего из-за того, что может случиться, а может и не случиться? Никогда! Я люблю тебя. Глубоко, по-настоящему. Если любишь, в сердце живет уверенность: что бы ни случилось, мы не расстанемся и выстоим и в печали, и в радости. Вместе.

– Ты моя храбрая Ханна, – тихо сказал он, обнимая ее. – Но прошу тебя, подумай хорошенько. А что, если... что, если я когда-нибудь стану безумцем? Или – не дай Бог – дурная кровь достанется кому-то из наших детей?

Ханна чуть отстранилась и заглянула ему в глаза. Он увидел в них искорки и свет, такой теплый, такой желанный...

– Чушь какая! – сказала она уверенно. – Я собираюсь выйти за тебя замуж, Айан Майкл Денем. Слышишь? А что касается будущего... Жизнь опасна и непредсказуема. И все же ее надо прожить – и прожить радостно. Торны всегда знали это. И я тоже знаю. И вот еще что – мы не просто пыль на дороге времени, которую носит ветер. Нет, мы как камни Стоунхенджа – непоколебимы, надежны.

– Да, ты у меня именно такая! – Голос Мэллори сел от обуревавших его чувств. – Господи, Ханна, как же мне повезло, что я встретил тебя! Ты моя любовь и счастье, моя жизнь!

– Да-да, Мэллори, если ты еще не понял, замечу: она тебя тоже любит, – раздался от двери язвительный голос Бериника. – Поэтому давай заканчивай эти глупости, поцелуй девушку и пообещай сыграть свадьбу до осени. Да, и еще ты должен пообещать, что как бы высоко ни поднялась цена, купишь эту тварь с дурным характером – Снупа – и заберешь его в Йоркшир. То есть в качестве приданого Ханна получает Снупа... и Лидди. Потому как ненормальная кошка умрет от тоски без коня, а если Лидди умрет от тоски, я приеду в Йоркшир и зарежу тебя.

– Какого черта он тут делает? – спросил опешивший Мэллори.

– А ты беспокоился о лорде Гарри, дорогой, – усмехнулась Ханна. – После свадьбы в нашей милой семье окажется двое сумасшедших. Только один заперт, а второй разгуливает на свободе и будет приходить в гости играть с нашими детьми.

– Бог ты мой, – хмыкнул Мэллори, – об этом я как-то не подумал – Бериник, который будет забавлять моих детей. Не сомневаюсь, он научит девочек фехтовать и носить мужскую одежду. И быть на равных с мужчинами.

– И я буду учить их тому же, – кивнула Ханна. – Неужели тебе не хочется иметь умных, образованных дочерей, готовых искать приключения наравне с сыновьями?

Мэллори нежно коснулся ее губ и прошептал:

– Это будет чудо, настоящее чудо!