Возмездие [Лиа Роул] (fb2) читать постранично, страница - 90

- Возмездие (пер. Любительский перевод (народный)) (а.с. Сломленные прошлым -1) 815 Кб, 241с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Лиа Роул

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«сокровищницы». Приятно, когда хоть что-то остаётся стабильным, да? — губы брата насмешливо скривились. — Я даже обратился за помощью к тому, кто посильнее. Какая незадача, что твой отец не нашел никого лучше жадного к деньгам владельца борделя.

Я резко втянула воздух через нос. Сколько еще людей замешано в поджоге?

— Ты знал?

— О том, что Данте не твой биологический отец или о том, что Джо планировал устроить фейерверк на месте борделя? На оба вопроса «да».

— У вас с мамой странное понятие помощи.

Джакомо закатил глаза. Стул под ним слегка пошатнулся.

— Я тебя умоляю, Ди. Наша мать прекрасно себе отдыхала на берегу моря, пока Клето не прижал ее и этого любителя женщин постарше. Только тогда она подумала о том, что можно позвонить тебе, — мой зубы сцепились друг с другом. В целом, он не сказал ничего из того, что я не подозревала. — В отличие от нас всех, мама была в большем почете у Кастро и могла им звонить. Теперь же она вынуждена бежать и от них, и от Конти.

Злорадный смех прозвучал глубоко внутри. Эта женщина сама выбрала свой путь.

— Вижу, смысла нет просить подстилку Кастро помочь мне сбежать, — злобная гримаса появилась на лице брата. — Ты молодец. Мы с мамой недооценили твои способности к выживаю. Даже по ее меркам — это казалось невозможным.

— Из нас двоих я в лучшем положении, так что помолчи, — холодно ответила ему. Кажется, Джакомо не до конца осознает, насколько каждым своим словом увеличивает время пыток.

— Мой тебе братский совет напоследок — никогда не говори маме где ты прячешься и каким номером пользуешься. Она только знает, как спасать себя в ущерб своим детям.

В этом он прав. Нелла Марини заслужила премию по выживанию.

— Знаешь, у нас никогда бы не получилось по-настоящему стать братом и сестрой. В тебе нет черты «семейности», как у Кастро, которым ты всегда пытался подражать. Ты прогнил ровно в тот момент, когда стал тянуться к отцу. Благо, я слишком часто проводила время со своей семьей по выбору, чтобы меня не зацепило волной цинизма, — разочарованная усмешка растянулась на губах. Я развернулась, чтобы уйти. — Мой тебе сестринский совет: сильно не кричи.

Он зашуршал в ответ, но меня это не интересовало. Пустота сжигала внутри. Почему я должна переживать за тех, кому на меня все равно? Всё, что они пытались делать для моего «освобождения» в конечном счёте превратилось бы в золотую клетку Клето Конти или жениха, которого он бы мне подобрал. Только сейчас я осознала, почему Данте за двадцать лет даже не заикнулся о замужестве. Он ждал одобрения «свыше», словно я действительно бордельная шлюха, которую можно продать.

В коридоре царила напряженная атмосфера. Тяжело дыша, Данталиан метал молнии в мою сторону, оставаясь неподвижным из-за хватки на плече. Кай крепко прижимал брата к стене, словно тот тут же сорвётся, если отпустить. Судя по всему, так и есть.

— Я поджарю его язык и отправлю Конти на ужин, — прорычал Данталиан, вырываясь из хватки Кая. Он, как разъярённый дьявол, пролетел мимо меня и с силой толкнул дверь в комнату, отчего та с громким стуком ударилась о стену.

Кай поспешил за ним, но было уже поздно. Звон метала, а затем хруст последовали за рычанием моего Люцифера. Я вздрогнула и закрыла уши руками.

Тристан оттолкнулся от стены и помог мне выйти на улицу. Прохлада ударила в лицо, помогая дышать полной грудью. Внутри очень душно. Удивительно, как при общем состоянии дома, окна целые и все еще сохраняют тепло.

— С тобой остаться? — друг отодвинул мою правую руку, чтобы «открыть» ухо.

Я покачала головой, слабо улыбаясь ему. Он нужен там, чтобы Данталиан окончательно не слетел с катушек и не привлек ненужное внимание.

— Леонардо составит мне компанию.

Больше книг на сайте — Knigoed.net