Секрет для соловья [Виктория Холт] (fb2) читать постранично, страница - 180

- Секрет для соловья (пер. О. Л. Семченко) 1.59 Мб, 486с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Виктория Холт

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дворецкий, повар. (Прим. перев.).

(обратно)

3

Фишю (франц.) – кружевная косынка, часто украшенная вышивкой. (Прим. перев.).

(обратно)

4

Банши (ирл. и шотл. фольклор) – дух, вопли которого предвещают смерть. (Прим. перев.)

(обратно)

5

Игра слов: фамилия мисс Флоренс Найтингейл (Nightingale) означает по-английски «соловей». {Прим, перев.)

(обратно)

6

Бат, Челтнем – знаменитые английские курорты. (Прим. перев.)

(обратно)