земле».
– Его собственной земле! – По толпе пробежал ропот.
– «Жизнь здесь хорошая и спокойная, поэтому я начал копить деньги, чтобы привезти тебя и детей…»
Анни начала рыдать, прижимая к себе детей.
– Нас всех! Так далеко! Это же целое состояние!
– Загляни в коробку, Анни, – тихо сказал Доминик.
Наступила полная тишина, когда Анни медленно открыла свою рождественскую коробку. Внутри был кошелек, полный денег. Когда она его открыла и увидела, сколько денег внутри, она чуть не лишилась чувств.
– Этого хватит на оплату переезда в Новый Южный Уэльс тебе и детям. Или ты можешь потратить их на детей, если не хочешь ехать.
Она подняла сияющее, мокрое от слез лицо.
– Не хочу ехать? Не хочу поехать и вновь жить с моим дорогим Биллом? Нет, милорд, мы поедем, как только сможем. – Она схватила его за руку и попыталась ее поцеловать, но Доминик этого не позволил. – Спасибо, спасибо, милорд!
– Глупости, – проворчал он. – Я всего лишь пытаюсь исправить вред, нанесенный равнодушием моего отца.
Билли сложил письмо и повернулся к зачарованной толпе.
– Видите! Я же говорил вам, что лорд хороший! – с ликованием воскликнул он.
Этим вечером Доминик и Грейс, обнявшись, медленно поднимались в спальню по ступеням, по которым когда-то ходили его предки. Доминик посмотрел на нее. Его переполняли эмоции, сложно было подобрать нужные слова.
– Посмотри, – сказала Грейс.
Он взглянул наверх и увидел горгулью. Ее мудрое старое лицо было украшено венком из омелы.
– Мне кажется, она хочет, чтобы мы поцеловались. И они поцеловались. Это был идеальный поцелуй.
Примечания
1
Перевод Владимира Кормана. – Здесь и далее примеч. пер.
(обратно)
2
Мера за меру», пер. Т. Щепкиной-Куперник.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 23 минут назад
2 часов 3 минут назад
2 часов 5 минут назад
4 часов 4 минут назад
10 часов 10 минут назад
10 часов 22 минут назад