Новая Лол_Ита [Н А Боков] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Новая Лол_Ита 212 Кб, 73с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Н. А. Боков

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Она со мной легла.
И мыслей сонную метель
Качает мгла.
Придет волна, отхлынет прочь,
Опять плеснет в лицо,
И пред зарею птица-ночь
Снесет яйцо…
1908.


PPS. И конечно, «ТЫ», только «ты»


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: двойняшки

DATE: Nov. 27, 2001

Наш дорогой профессор!

Будучи двойняшками, мы никак не можем решить, кто должен отвечать первым. Пожалуйста, обращайтесь виртуально к каждой из нас. И извините, что иногда мы пользуемся единственным числом вместо множественного… Быть двойняшками — так сложно, и так путанно…

Приходилось ли Вам — то есть тебе, конечно же т е б е — читать очаровательную детскую книжку Мориса Дрюона «Тисту — зеленые пальчики»?

Мы надеемся, что наша версия понравиться тебе и ты будешь рад узнать, что мы изучаем французский в школе.


Не в подражание Морису Дрюону
«Tistou les Pouces Verts»
(Tistou a les pouces «verts».
Les fleurs poussent sous ses doigts!)

TOUCH-ME-NOT

Зеленые пальчики у Тисту…
Так и я подношу к лицу
Зеленые ногти… а почему б и нет,
Подумаешь — в мои 14 лет?
Зеленый период хоть 6 раз в год.
Ты усмехаешься? — Но если припрет,
Могу коснуться клавиш РС,
И зацветут они. Ну посмотри…
Могу коснуться члена мужского,
И оживить его… что тут такого?
Вот только, пожалуй, не буду касаться,
А то начнете меня опасаться,
Коситься, крутиться и волноваться,
Лучше, пожалуй, (с) собой оставаться.
Ногти зеленые смыть ацетоном,
Чтоб не прославиться mauvais ton'ом,
Тихо, как мышка, сидеть у РС,
Только — как зелень с клавиш свести?

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: russian or french

DATE: Nov. 27, 2001

Дорогие Леди!

Прошу прощения, но по-французски я знаю только «Шерше ла фам» и «Амур эн Труа». И это как раз то, что пытаюсь cделать с вами — в единственном или во множественном числе — любовь втроем. Вам нравится? Я еще не знаю, кто из вас моя самая любимая девочка, но я пойму это скоро. Можете писать мне по отдельности. В этом случае мне будет легче сделать выбор. Но если вы действительно хотите глубоких интимных отношений, переходите на русский богатый и полный великолепных слов любви и страсти нежной.


В вечном ожидании,

Проф. Н_А_БОКОВ


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: Na Boku

DATE: Nov. 28, 2001


Winny-the Pooch@Na_boku
(Подражание Б. Заходеру)

Он лежал на боку,
И держал на весу
Задние лапки и ВСЕ остальное*.
Может быть акробат,
Был бы этому рад,
Но Н_А_Боков — дело иное.
---

*Угадай — что?


Лол_Ита


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: «на боку»

DATE: Nov. 28, 2001

Дорогие Лол_Ита!

Если ваша предпочитительная поза «на боку», я могу это сделать для вас. Знаю также много других позиций. Не теряйте времени, отвечайте, и начнем получать удовольствие.


В ожидании Годо и вашего ответа.


Любящий (и «на боку» тоже),

Проф. Н_А_БОКОВ


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: russian and French

DATE: Nov. 28, 2001

Дорогой Профессор!

Мы просто потрясены глубиной Ваших знаний французского — (Cherchez la Femme, Amour en trois). Мы уверены также, что Вы значительно улучшите наш примитивный словарь русского языка любви.


Спасибо за понимание.


Лол_Ита.


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: жалоба

DATE: Nov. 28, 2001

Моя маленькая Иточка!

Я хочу добавить, что глубоко уязвлен намеками твоей старшей сестры, что я, якобы, не знаю французского. Я знаю этот язык с самого детства, я жил в Париже и сейчас преподаю в Корнеле курс французской литературы 18–19 столетий. Я говорю это только тебе tete-a-tete. Мы становимся все ближе и ближе. Я также чувствую твою легко уязвимую русско-еврейскую душу. Я не хочу ранить твое маленькое сердечко. Пожалуйста, постaрайся понять чувства мужчины, страдающего от любви!


Ce la Vie as parisians say (excuse my French).

Целую твои угловатые коленки.


Всегда твой,

Проф. Н_А_БОКОВ


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: жалоба-2

DATE: Nov. 29, 2001

Mon cher professor! Mon dieu!

Ты действительно профессор французской литературы? Я просто ошарашена: Корнел, Париж… Так это ты пытаешься проверить мой несовершенный французский tete-a-tete или, может быть, corps-a-corps? Ты уверен, что присутствие наивного русского подростка может быть привлекательно для тебя, особенно при сравнении с ее умной сестрой-двойняшкой, которая сейчас шпионит за мной?


Твоя,

Ита


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: morning, Cornell, poetry

DATE: Nov. 29, 2001

Добренькое вам утречко, сестрички!

На самом деле, как всегда у нас в Корнеле (Итака, штат Нью-Йорк), «утро туманное, утро седое». И очень депрессивное. Милости