Пакость или западня? [Роберт Лоуренс Стайн] (doc) читать постранично, страница - 3

-  Пакость или западня?  [Trick or Trap] (пер. alex9091) 159 Кб скачать: (doc) - (doc+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Лоуренс Стайн

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

взгляд. Он означал: «Не шути со мной».
Я обхватил ладонью ржавую латунную ручку. Повернул её в одну сторону, потом в другую. Попробовал потянуть её на себя. Потом толкнуть.
А затем я услышал хриплый крик, глубокий, злой рёв:
— Убирайтесь! Убирайтесь прочь от моего дома!





































3
— А?!
Сердце ушло в пятки, колени подкосились, и я чуть не упал с крыльца.
Мы с Амандой отпрыгнули прочь от двери, обернулись. И я увидел, как с тротуара в нашу сторону, насмехаясь, смотрят Микки и Морти Класс.
Микки покачал головой.
— Скотти, ты и правда решил, что это привидение. С ума сойти!
Он и его брат пронзительно захихикали и ударились волосатыми кулаками
Их большие, широкие тела перегораживали крыльцо. На них были надеты коричневые меховые пальто, из-за которых они выглядели, как медведи гризли. Лицо Микки было наполовину закрыто коричневой меховой шапкой-ушанкой. На Морти была чёрно-красная бейсболка с изображением черепа, которую он всегда носил.
— Хорошая шутка, Микки, — сказал я. — Очень смешно.
— Я тебе скажу, что смешно, — ответил Морти. — Ваши лица!
И эта парочка снова жестоко рассмеялась.
— Теперь мы можем уйти? — спросила Аманда.
— Мы только что пришли, — сказал Микки, поправляя уши своей меховой шапки. — Вы же не хотите ранить наши чувства, — он уставился на Аманду своими свинячьими глазками. — Что вы двое здесь делаете? Пытаетесь вломиться в дом?
— Готов поспорить, они хотели спрятаться там, чтобы иметь возможность спокойно целоваться, — сказал Морти. Он поднёс ладонь тыльной стороной к губам и издал отвратительный причмокивающий звук.
Они оба взвыли от смеха.
Аманда сердито посмотрела на них.
— Мы просто осматривались вокруг, — ответила она. — Исследовали.
— Нам нужно идти, — сказал я. — Увидимся позже, ребят. Я должен быть дома на уроке по оригами.
Жалко. Знаю. Это был полный бред. Но мой мозг ужасно соображает, когда мне в шею дышат эти два бугая.
— Я мог бы сложить оригами из тебя, — сказал Микки. — Свернуть в маленькую птичку.
— Не стоит, — ответил я. — Мое тело не сворачивается. Честно.
Подняв руку, Морти сильно толкну меня в грудь двумя пальцами. — Спорю, мы смогли бы свернуть тебя, — прорычал он. — Сделать маленькую птичку, чтобы ты пищал, как канарейка.
— Нет, спасибо. У меня аллергия на птиц, — сказал я. — Я покрываюсь огромными красными прыщами.
Я заозирался в поисках пути к отступлению. Они загнали нас в ловушку наверху крыльца.
— Забудь об этом, — сказал Микки. — Скотту с Амандой нравится исследовать. Так давайте поиссследуем.
— Точно, — ответил Морти. — Есть у нас одно местечко для исследования. Пойдем.
Мне не понравилось, как это звучало.
Они схватили нас и потащили вниз по лестнице.
— Убери от меня свои лапы. Отпустите нас, — сказала Аманда. — Ну же, ребят. Там холодно. Пустите.
Они протащили нас по улице к длинной кирпичной стене, окружавшей кладбище. С другой стороны стены ветер выл между голых веток деревьев и заставлял кучки засохших листьев танцевать над надгробиями.
— Мне правда нужно домой, — настаивал я. — Я обещал сестренке показать как работает застежка на липучке.
Братья Класс игнорировали меня. Они возбуждённо ворчали. Они и правда были похожи на невысоких пухлых медведей.
Аманда вдруг побледнела. Она крепко скрестила перед собой руки. Я увидел, что она дрожит.
— Мы влипли, — прошептала она.
— Хорошо, что вам нравиться исследовать, — Микки не смог сдержать злорадной ухмылки. — Раз вы двое такие смелые, присоединитесь к клубу Вызова.
Я сглотнул.
— Клуб Вызова? Что это такое? — мой голос дрожал.
Ухмылка Микки никуда не делась.
— Мы бросаем вам вызовы, а вы их принимаете.
Аманда обхватила себя руками.
— А если мы не хотим присоединяться?
Эти громилы захохотали.
— У вас уже пожизненное членство! — воскликнул Микки. Он очень сильно ударил меня по спине. — Поздравляю, чувак.
— Готовы к своему первому вызову? — спросил Морти. Это был не вопрос — это была угроза.
— Нет, — ответил я.
— Ч-что мы должны будем сделать? — заикаясь, спросила Аманда.
Ухмылка, наконец, исчезла с лица Микки. Он тряхнул головой и уставился на нас с Амандой.
— Вам это не понравится, — тихо сказал он.
4
Мимо проехал сине-белый автобус. Я увидел мальчика в красной кепке, уставившегося на нас из заднего окна. Если бы мы были в фильме, я бы схватил Аманду за руку, и мы бы рванули через улицу. Погнались бы за автобусом и запрыгнули бы внутрь. А потом смотрели бы на братьев Класс, чесавших головы на тротуаре.
Но мы не в фильме. Я смотрел как автобус повернул за угол и скрылся из виду.
— Вот ваш первый вызов, — сказал Микки Класс. — Он легкий. Очень легкий.
— Тогда, мы, пожалуй, вернемся, когда вы придумаете что-нибудь посложнее, — ответил я. Я собирался пройти мимо них, но Морти схватил меня за пальто и дернул назад.
— Вы войдете в эти ворота, — указав