Коран. Богословский перевод. Том 3 [Религиозные тексты] (fb2)


Религиозные тексты  
(перевод: Шамиль Аляутдинов)

Религия и духовность: прочее  

Коран. Богословский перевод. Том 3 1.67 Мб, 462с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2023 г. (post) (иллюстрации)

Коран. Богословский перевод. Том 3 (fb2)Добавлена: 29.09.2023 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2023-09-27
Дата создания файла: 2023-09-29
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: SelfPub
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: исламский мир история ислама Коран мусульманство священные тексты

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 462 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 100.15 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1443.35 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.57% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]