ничего плохого ей не сделают.
— Я думаю, сынок, пора её выпустить, — проговорил дедушка тихо. — Пусть догоняет своих, пока не поздно.
Признаться, Шеру было жалко расставаться с ласточкой. Он привык к её щебету, часами мог наблюдать, как она кружит по комнате.
— Ну-ка, сынок, помоги мне встать, — попросил дед, спуская ноги с кровати.
Шер подбежал, пододвинул дедушке шлёпанцы, подал палку.
— Спасибо. Ну, веди, сынок, — сказал дед. Они заковыляли к двери. — Может, ты прав, сынок, может, я тоже расправлю крылья, как твоя ласточка.
Шер улыбнулся. Дед мало походил на ласточку в своих белых штанах и рубахе, с белой бородой, закрывающей почти половину груди.
Они остановились на террасе. Дед опёрся рукой о подоконник и воззрился куда-то вдаль.
На ветках урючины в соседнем саду повисло солнце, похожее на пылающее медное блюдо.
Шер сбежал по ступенькам вниз, сгрёб левой рукой горсть таких же, как солнце, оранжевых листьев. В правой он держал ласточку. Вернулся обратно к деду. Тот по-прежнему стоял, опираясь о подоконник, и глядел вдаль. Что он такое там увидел? Шер тоже посмотрел туда. Ничего особенного. Соседский урюк. Его мальчик видел тысячу раз. Сквозь оголившиеся ветки светит солнце. Чуть пониже — жестяная крыша. Из трубы на крыше тянется вверх бело-сизый дымок.
Шер почувствовал, как до волос его коснулись пальцы деда. Мальчик обернулся.
— Отпусти ты ласточку, сынок, — ласково попросил дедушка. — Что, если у неё есть мама и она ищет её, не улетает в тёплые края? А им же надо спешить, зима ведь скоро.
По спине у Шера побежали мурашки. Он представил себе зимнюю стужу, голодных, озябших воробьёв.
— И правда, — прошептал мальчик и сам не заметил, как высунул руку в открытое окно, разжал пальцы.
Ласточка зашуршала крыльями, радостно чиликнула и взмыла ввысь. Вот она пролетела над оголёнными ветвями урючины, стрелой понеслась прямо к солнцу.
— Лети, милая, лети! — сказал дедушка, глядя ей вслед.
— Дедушка! — позвал Шер.
Но дед словно не слышал его, всё повторял:
— Лети, милая, лети! Расскажи всем, кого встретишь на своём пути, о добрых руках, которые вернули тебя к жизни.
— Ну, дедушка!
— Что, сынок?
— Как вы думаете, ласточка не забудет меня?
— Нет, сынок, не забудет, — ответил дедушка, прижимая к себе внука. — Доброты никто не забывает. Даже птицы.
Для младшего школьного возраста
Повести ИБ № 661
Ответственный редактор Р. Д. Кафриэлянц
Художественный редактор И. Г. Найдёнова
Технический редактор В. К. Егорова Корректоры
Е. Б. Кайрукштис и Е. И. Мартынова
Сдано в набор 28/ХП 1976 г. Подписано к печати 4/1V 1977 г. Формат 60Х84 1/16. Бум типогр. № 1 Печ л 7. Усл. печ. л. 6,51. Уч. — изд. л. 5,35. Тираж 100 000 экз. Заказ № 4862. Цена 32 коп. Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Детская литература". Москва, Центр, М. Черкасский пер, 1. Ордена Трудового Красного Знамени фабрика «Детская книга» № 1 Росглавполиграфпрома Государственного комитета Совета Министров РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва, Сущёвский вал, 49.
Анарбаев С.
А64 Приключения Турткоза. Повести. Пер. с узб.
Э. Умерова. Рис. А. Мелихова. М., «Дет. лит.», 1977.
Ш с. с ил.
Примечания
1
Бекаса́мовый чапа́н — ватный стёганый халат из шёлковой ткани.
(обратно)
Последние комментарии
16 часов 20 минут назад
16 часов 37 минут назад
16 часов 49 минут назад
16 часов 55 минут назад
19 часов 26 минут назад
19 часов 30 минут назад