Сценарии американского кино [Орсон Уэллс] (fb2) читать постранично, страница - 262

- Сценарии американского кино (пер. А. Егорова, ...) (и.с. Зарубежная кинодраматургия-5) 2.49 Мб, 692с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Орсон Уэллс - Валентина Сергеевна Колодяжная - Дадли Николс - Филипп Данн - Герман Манкевич

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(«Потейто» — на американском жаргоне — деньги).

(обратно)

42

«Бой» имеет два значения: мальчик и слуга.

(обратно)

43

Джокер — шутник.

(обратно)

44

Джинджер — изюминка (англ.).

(обратно)

45

Ханки — презрительное прозвище в США рабочего неамериканского происхождения.

(обратно)

46

Здесь игра слов: «потейто» для американцев означает и картофель и деньги.

(обратно)

47

Альтернативное название: «Дьявол и Дэниэл Уэбстер».

(обратно)

48

Псевдоним сценариста Недрика (Неда) Янга.

(обратно)