на корабле. Мы оба знаем, что это внутри нас обоих. Мы не мохом сказать этому "нет" – сейчас, когда мы наконец одни, только ты и я. Только попробуй отрицать это – после…
Он обхватил ее руками и крепко прижался к ее губам. На мгновение она от потрясения потеряла способность двигаться. Потом отшатнулась.
– Пожалуйста, капитан. Вы… мы…
Его красивое лицо свела судорога гнева. Он опять грубо поцеловал ее, со слабым стоном она попыталась высвободиться. Он только крепче привлек ее к себе, покрывая поцелуями ее лицо, шею.
– Мне… больно, – прошептала она.
– Тогда не сопротивляйся. Ты же знаешь, что тебе этого хочется самой.
Дженис взглянула в глаза, как она думала, Кирка. Ей было несколько стыдно признаться самой себе, что это была правда. Она не хотела противиться поцелуям капитана. Но как он смеет утверждать это?
– Я что, должен приказать вам, старшина Рэнд?
На этот раз поцелуй в губы был откровенно зверским. Дженис, возмущенная тем, что ее тайна, которую она хранила ото всех, так грубо открыта, начала сопротивляться по-настоящему. Она вонзила ногти в красивое лицо двойника. Он отшатнулся, и она рванулась к двери. Уже в коридоре она была схвачена. Фишер, возвращаясь в свою комнату с забытым пузырьком антисептика, увидел сражающуюся пару.
– Проходите! – это был командный голос Кирка.
Дженис почувствовала облегчение. Капитаназаметили в этойпостыднойсцене. Если наказанием ему будет потеря уважения экипажа, он должен винить только себя. Она закричала:
– Позовите мистера Спока!
Фишер уставился на нее.
– Позовите мистера Спока! – снова крикнула девушка. Фишер бросился бежать. Двойник крепче ухватил ее. Затем, поняв, какую опасность представляет свидетель, кинулся вдогонку по коридору.
Фишер добрался до интеркома на стене.
– Это Фишер из геологического! Подойдите на двенадцатую палубу, сектор… – двойник застал его на середине фразы. Фишер обернулся и получил удар правой в челюсть. Теперь была его очередь заорать.
– Помогите! Сектор три!
Этот вопль услышали на мостике. Спок кинулся к лифту, бросив "Прими контроль!" навигатору Фаррелу.
На двенадцатой палубе было пусто. Спок замер в нерешительности. Затем, устремившись по коридору, он сбавил скорость до небрежной походки. Острые глаза вулканита внимательно осматривались вокруг. Вдруг он нагнулся и провел пальцем по покрытию пола. Палец был в крови.
Кровавый след вел к каюте старшины Рэнд. Он открыл дверь. Она сидела в кресле, в растерзанной униформе, глаза были пустыми и остановившимися. Около нее на полу лежал Фишер. Она не вымолвила ни слова, когда Спок нагнулся над ним. Лицо Фишера было кровавым месивом.
– Кто это сделал? – спросил Спок.
Разбитые губы Фишера шевельнулись.
– Капитан Кирк, – прошептал он и потерял сознание.
Кирк очень спокойно переспросил:
– И старшина Рэнд утверждает, что я напал на нее?
– Да, сэр, – подтвердил Спок. – Техник Фишер также обвиняет вас в нападении на нее и на себя.
– Последние полчаса я не выходил из своей каюты.
Спок показал полупустую бутылку бренди.
– Что это?
– Бутылка бренди, которую, как утверждает доктор Мак-Кой, вы взяли из шкафа в его кабинете. Я с Фишером нашел ее в каюте старшины Рэнд.
– Мак-Кой сказал, что я взял бренди? – в голове Кирка опять зазвенело. Он прикрыл глаза на мгновение, чтобы справиться с головокружением. Затем он встал.
– Пошли выясним, что происходит на корабле. – Он прошел мимо Спока и вышел из каюты в коридор.
Створки лифта захлопнулись за ними, и двойник – темное пятно в тени бокового прохода – тихо скользнул в коридор. Тяжело дыша, он толкнул дверь каюты Кирка. Дверь открылась. Внутри его внимание привлек запор на панели спального отделения. Он нажал на кнопку, скользнул внутрь и закрыл панель за собой. Упал на кровать, обессиленно вздохнул. Затем копия лица Кирка зарылась в подушку, чтобы укрыться от света и звуков мира, который его ненавидел.
В лазарете старшина Рэнд рассказывала:
– Потом он поцеловал меня… и сказал, что мы… что он капитан и может приказать мне… – глаза ее смотрели вниз, на руки, чтобы не смотреть в глаза Кирку. Она адресовала свои слова Споку.
– Продолжайте, – сказал Кирк.
Теперь она взглянула на него.
– Я… Я не знала, что делать. Когда вы заговорили о нас… о чувстве, которое мы… скрывали все это время…
– Чувство, которое мы скрывали, старшина Рэнд? – переспросил Кирк. – Я вас правильно понял?
– Да, сэр, – в отчаянии она повернулась к Мак-Кою. – Он капитан, доктор! Я просто не могла… – ее лицо застыло. – Я не могла говорить с вами, – обрушилась она на Кирка. – Я была вынуждена драться с вами, расцарапать вам лицо, пинать и…
– Старшина Рэнд, – сказал Кирк. Он подошел к ней, сделав вид, что не замечает ее невольного движения прочь при его приближении. – Взгляните на меня! Взгляните на мое лицо! Вы видите какие-нибудь царапины?
– Нет, сэр, – прошептала она.
– Я был в своей каюте, старшина. Как я мог находиться там и у вас в одно и то же
Последние комментарии
18 часов 46 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад