В отеле «Риальто» [Конни Уиллис] (fb2) читать постранично, страница - 10

Книга 65045 устарела и заменена на исправленную

- В отеле «Риальто» 50 Кб, 26с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Конни Уиллис

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

через Дэвида и отдала Дарлин кукурузные хлопья, а доктору Геданкену - мармелад. - Я разрабатывала парадигму квантовой теории.

- Ну и? - спросил доктор Геданкен, открывая коробку с мармеладом.

- И вы оба не правы, - сказала я. - Это не Китайский театр Граумана. И не фильмы, доктор Геданкен.

- Сид, - сказал доктор Геданкен. - Если мы собираемся вместе работать, наверное, лучше звать друг друга по имени.

- Если это не Китайский театр и не фильмы, то что же? - спросила Дарлин, хрустя кукурузой.

- Это Голливуд.

- Голливуд, - задумчиво сказал доктор Геданкен.

- Голливуд, - сказала я. - Аллеи звезд и здания, напоминающие кипы пластинок и шляпы, «радиччо», и встречи со зрителями, и музей бюстгальтеров. И фильмы. И Китайский театр.

- И «Риальто», - добавил Дэвид.

- Особенно «Риальто».

- И МККФ, - сказал доктор Геданкен.

Я вспомнила черные и серые слайды доктора Львова, исчезающий семинар по хаосу, слова «смысл» и «информация», написанные доктором Уэдби.

- И МККФ, - сказала я.

- А доктор Такуми правда ударила доктора Иверсона? - спросила Дарлин.

- Ш #8209;ш #8209;ш, - сказал Дэвид. - Кажется, начинается фильм. - Он взял меня за руку. Дарлин откинулась в кресле, похрустывая хлопьями, а доктор Геданкен положил ноги на спинку кресла перед ним. Вуаль исчезла, засветился экран.


Note1

настоящем (фр.)


Note2

шляпа (фр.)


This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
28.08.2008