Людоед [Джон Хоукс] (fb2)


Джон Хоукс  
(перевод: Максим Владимирович Немцов)

Зарубежная классическая проза  

Людоед 1.13 Мб, 183с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2019 г.   в серии Скрытое золото xx века (post) (иллюстрации)

Людоед (fb2)Добавлена: 11.06.2023 Версия: 1.002.
Дата создания файла: 2023-06-07
ISBN: 978-5-86471-831-5 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Додо Пресс; Фантом Пресс
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Добро пожаловать в одну из самых долгих ночей в мировой литературе. Время — апрель 1945 года, над третью уже почти полностью оккупированной союзниками Германии надзирает единственный американец на мотоцикле, а в городке Шпицене-на-Дайне зреет заговор по возрождению нации… Что это будет за нация, удастся ли заговорщикам взять власть в свои руки? И, что немаловажно, кто такой этот людоед в названии романа?
Джон Хоукс (1925–1998) сам участвовал во Второй мировой войне, учился у Владимира Набокова и вдохновлялся его произведениями — а также работами Уильяма Фолкнера, Франца Кафки и Джуны Барнз. В романе «Людоед» (1949), ставшем одной из самых знаковых книг американской литературы XX века, особенности набоковского зрения проявляются как мало где. Для Томаса Пинчона, в свою очередь, «Людоед» стал источником вдохновения для Зоны в «Радуге тяготения» и Европы перед началом Первой мировой войны.
Роман Джона Хоукса «Людоед» — важное звено между модернизмом и постмодернизмом в мировой литературе — на русском языке издается впервые.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Посвящается Софи

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 183 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 117.13 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1769.26 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 18.88% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5