Мы промолчали, но она и не ждала ответа.
— Я займу ту же каюту, если никто не возражает. Не будите меня, пока я сама не высплюсь, — рыжая, подхватив с пола костюм, удалилась в коридор.
— Вижу, вы выбрали правильно, — удовлетворённо кивнул Анатолий Евгеньевич. — Со своей стороны я гарантирую регулярную работу маяка, а также санкции в адрес Комспаса. Акков они от нас не получат. Счастливого пути. Сергей, вы действительно возьмёте семью с собой? Там может быть небезопасно.
— Обязательно, — без колебаний ответил я куратору, — я теперь их из виду не выпущу.
Что бы ни случилось с этим драным Мультиверсумом, мы, по крайней мере, будем вместе.
Конец шестой книги.
notes
Примечания
1
Распад системы ценностей социума, если кратко.
2
ВАЗ 21099.
3
ГАЗ-66.
4
Дырлы́но — дурак. Закурда́л — заебал. Кар тути́ андэ́ кэрло́ — хер те в глотку. Не пытайтесь повторить это цыганам на улице, если у вас нет «Глока» за поясом.
5
Возможно, от цыганского «зор» — сила, мощь.
6
Monty Python’s Flying Circus — британский комедийный скетч-сериал.
7
Мальчик.
8
Сынок.
9
Добро пожаловать.
10
Прелестная девочка.
11
Богатей.
12
Черти рогатые.
13
MRAP (англ. mine resistant ambush protected) — колёсная бронемашина с усиленной противоминной защитой.
14
ЗСУ-23-4 «Шилка» — зенитная самоходная установка.
15
Самолёт, сбросивший бомбу на Хиросиму.
Последние комментарии
18 часов 50 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 52 минут назад
2 дней 1 час назад
2 дней 3 часов назад