Суфийские секреты внутренней гармонии «Алифбеи тайр» (Азбука птиц) [Алибек Закирович Абдурахманов] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Суфийские секреты внутренней гармонии «Алифбеи тайр» (Азбука птиц) 1.81 Мб, 32с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алибек Закирович Абдурахманов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

механизм? Но ведь отравляет жизнь! Ещё как отравляет, если каждый раз разглядывать их в лупу. И как же быть? Не реагировать, не жевать эту, как выразился В. Леви о навязчивых мыслях, “умственную жвачку”, с которой чем больше борешься – тем больше пожар. Не реагировать… Легко сказать. Представьте с подобной “жвачкой” верующего человека. Каково ему? Если у материалистов нечистый бьёт по “бытовым” точкам, у верующего под прицелом самое больное, самое святое. Атака ведётся на то, что он хочет оставить чистым, незапятнанным. С научной точки зрения – специфическая работа мозга, дух противоречия! Есть очень подходящий анекдот (народная мудрость!): Однажды Ходжа Насреддин расхвалился перед друзьями: “Я знаю одно заклинание, прочтёшь её – любая вещь исчезнет на глазах!”. Его попросили: “Пусть исчезнет вот это дерево”. “Хорошо!” -ответил Насреддин – “ Но есть одно условие. Пока я буду произносить заклинание, никто из вас не должен думать об обезьяне с красной попкой, иначе заклинание не подействует!”. Насреддин прочитал заклинание. Дерево не исчезло. И никто не возмутился, ведь каждый из собравшихся винил в этом только себя. Дух противоречия, импульсивные мысли отравляют жизнь каждому из нас. Борясь с ними, мы живем как бы с рюкзаком на спине, набитым камнями. А могли бы жить налегке. Где набат? Почему не бьют в колокола? Почему не поднимается проблема? Это же мировой масштаб! Не может быть, чтобы этот вопрос не поднимался. Может что-то, где-то есть… А если и есть, то, скорее всего, какие-то короткие заклинания, в силу которых я верю, но которые срабатывают при полном понимании и приятии смысла, большой духовности читающего эти заклинания. А где доступные, понятные, необходимые всем верующим, вашему соседу, знакомому, другу, может вам самому разъяснения, советы? Где книга, помогающая с религиозной позиции? Я уверен, что описанные выше состояния происходят с каждым из нас, ибо…“таков механизм работы нашего мозга”. Тогда почему не ставится вопрос? Каждый варится в своём соку, страшась выдать себя, такого “греховного” с ног до головы, или “Ещё подумают, что в меня бес вселился!”. Человек многогранен, немало в нём самом тёмных низменных сил. Об этом в дальнейшем. Но это он, побитый камнями, мешает молиться, придаёт греховным делам внешне благочестивый вид, а импульсивным мыслям – вес всех “ Гунохи кабир ” (Великих грехов) вместе взятых, а они – совсем ничего не значат!

О двойственности человеческой натуры, по моему, никто в мире не сказал лучше Михаила Юрьевича Лермонтова:

      “Я к состоянью этому привык,

Но ясно выразить его б не мог

Ни ангельский, ни демонский язык:

Они таких не ведают тревог,

В одном всё чисто, а в другом всё зло.

Лишь в человеке встретиться могло

Священное с порочным. Все его

Мученья происходят от того”.

      Лермонтову-то можно верить? Обратите внимание: “Все его мученья происходят от того!”. Люди живут, мучаются, привыкают … И никто не бьет в колокола … Мучился и Лермонтов. И может не было бы этой дуэли… Не знал он, что ответ на решение проблемы двойственности человека существовал уже тогда, и уже тогда этому ответу было несколько столетий. И опять – таки, я не знаю лучшего в мире ответа, ответа великого Навои:

“Объяснение сути – вся сущность твоя,

Ты отгадка загадок и мук бытия!

Поразмысли над сутью – своею потребой

Всё, что нужно тебе, от себя и потребуй!”(1) см. Источники.


Навои не только советует обратиться к себе, но и раскрыл секрет, тайну достижения гармонии, раскрыл необычным, гениальным способом, языком! “Языком бессловесных”– как он сам выразился, на что у него были веские основания.

                  “Смысл потайный, что стал для меня достижим

Птичьей речью хотел я поведать другим.

С этой речью обычным словам не сравниться,

Смысл её непорочный в стыде не таится,

Птичьи речи познавший поймет мое слово,

А ещё сверх понятья – примыслит иного.

И смышлённая птица, поняв эту речь,

Всё поймёт, что из слов её можно извлечь

Ведь трудней всех речей вперечет эта повесть,

Языком бессловесных речет эта повесть”.


Нырнём же в священное море ”Лисанут тайр” (”Язык птиц”) великого хазрата Низаметдина Амира Алишера ибн Гиясетдина Бахадура Навои и достанем со дна, пролежавшие столько времени, драгоценные жемчуга, истинными хозяевами коих, по праву наследства, мы и являемся. Но прежде убедимся – там ли мы ищем? О секретах ли внутренней гармонии хотел поведать Навои, раскрывая тайны истинного знания? Не предназначена ли книга тем, немногим, кто встал на путь единения? Что пишет сам Навои о цели своей книги? Кстати, над этим трудом сейчас я работаю в основном с узбекским изданием. К сожалению, у меня в руках лишь сокращенный вариант на русском языке, где нужных нам

--">