Sunrise of Mercury. — New York: Thomas Nelson, Inc., 1958. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.
(
обратно)
10
Пер. изд.: Silverberg R. The Artifact Business: в сб. Silverberg R. Time Probe. — New York: Delacorte Press, 1967. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
11
Пер. изд.: Silverberg R. Mind for Business: в сб. Silverberg R. To Worlds Beyond. — Philadelphia—New York: Chilton Books, 1966. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
12
Пер. изд.: Silverberg R. The Iron Chancellor: в сб. Silverberg R. Needle in a Timestack. — New York: Ballantine Books, 1966. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.
(
обратно)
13
граничных условий (лат.)
(
обратно)
14
до бесконечности (лат.)
(
обратно)
15
Пер. изд.: Silverberg R. Misfit: в сб. Silverberg R. Worlds Beyond. — New York: Dell Books, 1965. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
16
Пер. изд.: Silverberg R. Neutral Planet: в сб. Silverberg R. Worlds Beyond. — New York: Dell Books, 1965. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
17
Пер. изд.: Silverberg R. MUgwump4: в сб. Silverberg R. Trips in Tem. — New York: Thomas Nelson, Inc., 1968. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
18
Пер. изд.: Silverberg R. Birds of а Feather: в сб. Silverberg R. Needle in a Timestack. — New York: Ballantine Books, 1966. © перевод на русский язык,
"Природа и человек", 1983. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.
(
обратно)
19
коп — полицейский (сленг)
(
обратно)
20
Пер. изд.: Silverberg R. The Pope of the Chimps: в сб. Silverberg R. The Conglomeroid Cocktail Party. — New York: Bantam Books, 1985. © 1984 by Agberg Ltd. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
21
Пер. изд.: Silverberg R. The Sixth Palace: в сб. Silverberg R. Needle in a Timestack. — New York: Ballantine Books, 1966. © перевод на русский язык,
"Изобретатель и рационализатор", 1988. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.
(
обратно)
22
Пер. изд.: Silverberg R. Ozimandias: в сб. Silverberg R. To Worlds Beyond. — Philadelphia—New York: Chilton Books, 1966. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
23
Пер. изд.: Silverberg R. Double Dare: в сб. Silverberg R. The Songs of Summers. — London: Pan Books, Ltd., 1981. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
24
Пер. изд.: Silverberg R. Vault of Ages: в сб. Silverberg R. Science Fiction Greats (Winter, 1969, № 13). — Ultimate Publishing Co., 1969. © перевод на русский язык,
"Энергия", 1984. © перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990.
(
обратно)
25
Пер. изд.: Silverberg R. Certainly: в сб. Silverberg R. To Worlds Beyond. — New York: Chilton Books, 1966. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
26
Пер. изд.: Silverberg R. Good News from the Vatican: в сб. Silverberg R. Unfamiliar Territory. — New York: Berkley Medallion Books, 1978. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
27
Пер. изд.: Silverberg R. Waiting for the Earthquake: в сб. Silverberg R. The Conglomeroid Cocktail Party. — New York: Bantam Books, Inc., 1985. © 1984 by Agberg Ltd. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
28
Пер. изд.: Silverberg R. The Changeling: в сб. Silverberg R. The Conglomeroid Cocktail Party. — New York: Bantam Books, Inc., 1985. © 1984 by Agberg Ltd. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
29
Пер. изд.: Silverberg R. Against Babylon: в сб. The Year’s Best Science Fiction: Fourth Annual Collection. — New York: St.Martin’s Press, 1987. © 1986 by Omni Publications, Inc. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
30
Вергилий. Энеида, кн. I
(
обратно)
31
Пер. изд.: Silverberg R. Gianni: в сб. Silverberg R. The Conglomeroid Cocktail Party. — New York: Bantam Books, Inc., 1985. © 1984 by Agberg Ltd. © перевод на русский язык, «Мир», 1990.
(
обратно)
32
пожалуйста (ит.)
(
обратно)
33
Кто там? (ит.)
(
обратно)
34
Входите, достопочтенный доктор! (ит.)
(
обратно)
35
понятно? (ит.)
(
обратно)
36
хорошо (ит.)
(
обратно)
37
дрянь (ит.)
(
обратно)
38
гармонические концерты (ит.)
(
обратно)
39
разумеется, естественно (ит.)
(
обратно)
40
безумцы (ит.)
(
обратно)
41
удивительно, чудесно (ит.)
(
обратно)
42
генерал-бас (ит., муз.)
(
обратно)
43
Голые! Абсолютно голые! (ит.)
(
Последние комментарии
3 часов 47 минут назад
6 часов 5 минут назад
7 часов 55 минут назад
13 часов 40 минут назад
13 часов 46 минут назад
13 часов 49 минут назад