Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370) [Газета «Книжное обозрение»] (pdf) читать постранично, страница - 2

-  Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370)  2 Мб, 40с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Газета «Книжное обозрение»

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

никогда не пойдет во благо тому, кто
не понимает себя. Время покажет, что будет
происходить с этой смесью свобод и несвобод
дальше, когда наследники этого мира, странные дети франзеновских персонажей, начнут
сами строить семью, клянясь и божась, что
у них будет не так, как у родителей.
Мария Мельникова

Выбор редакции

7

Дорога для детей

Маска, я вас знаю

Британская литературная премия Costa Book Award была учреждена в 1971 году, но до 2005
года носила название Whitbread Book Award. Награды традиционно вручаются в пяти номинациях: роман, биографический роман, поэзия, дебют и книга для детей. Недавно названы
лауреаты премии за 2011 год.
Лучшим романом признана мистическая «Чистота» («Pure») Эндрю Миллера; лучшим
дебютом – нравственный роман «Маленькие нектарницы так далеко» («Tiny Sunbirds Far
Away») Кристи Уотсон; лучшей биографией сочли «Теперь все дороги ведут во Францию.
Последние годы Эдварда Томаса» («Now All Roads Lead to France: The Last Years of Edward
Thomas»), написанную Мэттью Холлисом; лучший поэтический сборник – «Пчелы» («The
Bees») Кэрол Энн Даффи.
Но главный интерес вызвала награда в области детской литературы. Ее получила бывшая
оперная певица Мойра Янг за свой роман «Кроваво-красная дорога» («Blood Red Road»).
События книги разворачиваются в постапокалиптическом будущем. Главная героиня романа – 18-летняя девушка, разыскивающая своего пропавшего брата. Предполагается, что эта
книга станет первой частью трилогии. Критики проводят параллели между романом Мойры
Янг и работами Кормака Маккарти (кстати, автора романа «Дорога»). Прозу Янг даже называют «Маккарти для подростков».

Знаменитый писатель Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) сделал неожиданное признание в своем блоге. Оказалось, что популярные авторы Анатолий Брусникин и Анна
Борисова на самом деле никогда не существовали, а под их именами скрывался сам
Б.Акунин. Теперь он раскрыл тайну и объявил, что эксперимент, который продолжался
четыре с половиной года, окончен. Писатель
объясняет причины появления новых псевдонимов тем, что хотел начать писать беллетристику как-то по-другому, «вообразить, что я –
это не я, а какой-то немного другой или даже
совсем другой автор». В своем блоге он написал: «Маска «Борис Акунин» приросла ко мне
слишком плотно. Увидев на обложке эту фамилию, читатель уже ждал рифмы «розы», то
есть чего-нибудь детективного, остросюжетного, в меру познавательного, неизменно игрового. А если я пробовал свернуть немного в сторону
и поменять правила игры, читатель возмущался и начинал говорить, что я его обманул: обещал
развлекать и гладить, а вместо этого расстроил и ущипнул. Так было, например, с романами
«Пелагия и красный петух» или с «Ф.М.». Читатель, как и покупатель, всегда прав. Поэтому
я сделал правильные оргвыводы. Решил, что если
хочу писать как-то уж совсем не по-акунински,
то и назовусь другим именем. Чтоб никого не
разочаровывать. Так возник проект «Авторы» – два виртуальных писателя, не вписывающихся в границы акунинского мира. Издательства по контракту обязывались хранить имя
истинного автора в тайне». Первый псевдоним – Анна Борисова, под ее именем вышли
три произведения – «Там…», «Креативщик»
и «Vremena goda». Более популярен второй
фантомный писатель – Анатолий Брусникин,
выход его первого романа «Девятный Спас»
сопровождался крупной рекламной кампанией. Также его перу принадлежит вышедший
в 2010 г. роман «Герой иного времени».

Гильдия мастеров
Гильдия «Мастера литературного перевода» объявила лауреатов премии «Мастер», которая
вручается за достижения в области литературного перевода. В 2011 году премию получили
Ольга Седакова и Нина Федорова.
Нина Федорова была удостоена премии в категории «Проза» за перевод романа «Морбакка» шведской писательницы Сельмы Лагерлеф, которая в 1909 году получила Нобелевскую премию по литературе. Морбакка – это родной город писательницы, а сам роман представляет собой мемуары. Ольга Седакова получила «Мастера» в «поэтической» номинации.
Гильдия отметила второй том из собрания сочинений Седаковой – с переводами стихов
Петрарки, Данте, Джона Донна и других поэтов.
Премия «Мастер» вручается с 2006 года. Она присуждается при поддержке фонда Бориса Ельцина и журнала «Иностранная литература». Лонг-лист премии формируется на основе кандидатур, выдвинутых членами Гильдии и номинаторами: издателями, ориентированными на публикацию интеллектуальных книг, и критиками. В голосовании по лонг-листу
принимают участие только члены Гильдии. «Короткий список» определяется простым подсчетом поданных голосов. Ранее лауреатами премии становились Марина Бородицкая, Анатолий Гелескул, Григорий Кружков, Александр Ливергант, Елена Суриц, Александр Богдановский и другие.

Издания, отрецензированные в номере
Агамбен Дж. Homo sacer. Что остается после
Освенцима: Архив и свидетель. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Бальзак О. де. Кодекс порядочных людей,
или О способах не