горностаем.
(
обратно)
2707
Falbalas — оборка.
(
обратно)
2708
Crevées — прорези на рукавах.
(
обратно)
2709
Trouver — найти.
(
обратно)
2710
De diamant — алмазной.
(
обратно)
2711
Sur la tête — на голове.
(
обратно)
2712
De côté — сбоку.
(
обратно)
2713
Une quantité — множество.
(
обратно)
2714
Tour à tour — по очереди.
(
обратно)
2715
Chocolat — шоколадного цвета.
(
обратно)
2716
La comtesse — графиня.
(
обратно)
2717
Air — вид.
(
обратно)
2718
Long-laquais — гайдук.
(
обратно)
2719
Naples — Неаполь.
(
обратно)
2720
Du relief — выразительности.
(
обратно)
2721
Sur la piazza — на площади (франц., итал.).
(
обратно)
2722
L'hôtel de Russie — в русском отеле.
(
обратно)
2723
Dieu merci — слава богу.
(
обратно)
2724
Piazza — площадь (итал.).
(
обратно)
2725
Autre chose — другое дело.
(
обратно)
2726
Far niente — ничегонеделанье, праздность (итал.).
(
обратно)
2727
Des soldats, des lazzaroni — солдат, нищих (франц., итал.).
(
обратно)
2728
Quintastorio — сицилийский исполнитель народных песен (итал.).
(
обратно)
2729
De monsieur — господина.
(
обратно)
2730
L'acquaiola — тележка продавца воды (итал.).
(
обратно)
2731
Et des... — и...
(
обратно)
2732
Lazzaroni — нищий (итал.).
(
обратно)
2733
Un peu la ville — немного город.
(
обратно)
2734
Un homme habile — ловкач.
(
обратно)
2735
Château de l'Euf — замок Еф.
(
обратно)
2736
Dans la... — в....
(
обратно)
2737
Antiquités — древности.
(
обратно)
2738
Curiosité — особенность.
(
обратно)
2739
Patrie — родина.
(
обратно)
2740
Toujours — всегда.
(
обратно)
2741
Tapageur — шумливый.
(
обратно)
2742
Dans un sac — в мешке.
(
обратно)
2743
Gloire — слава.
(
обратно)
2744
Immortel — бессмертен.
(
обратно)
2745
À... — в...
(
обратно)
2746
Das ist gut — это хорошо (нем.).
(
обратно)
2747
Des boutiques — лавки.
(
обратно)
2748
Des antiques — антикварные вещи.
(
обратно)
2749
Des galanteries — поделки.
(
обратно)
2750
Au fond de la mer — на дне моря.
(
обратно)
2751
Et des chiffons — и тряпки.
(
обратно)
2752
Vraiment — в самом деле.
(
обратно)
2753
À la strada de Toled — к улице Толедо (франц., итал.).
(
обратно)
2754
Et c'est une preuve — и это доказательство.
(
обратно)
2755
L'intérieur — внутренняя часть.
(
обратно)
2756
D'ailleurs — впрочем.
(
обратно)
2757
Ville — город.
(
обратно)
2758
Shake hands — рукопожатие (англ.).
(
обратно)
2759
Crime — преступление.
(
обратно)
2760
Attentif — внимателен.
(
обратно)
2761
Des ducs et des marquis — герцоги и маркизы.
(
обратно)
2762
C'est un charme — это очарование.
(
обратно)
2763
Les dames — дамы.
(
обратно)
2764
Escorte — сопровождение.
(
обратно)
2765
De la porte — от ворот.
(
обратно)
2766
Rivière — река.
(
--">
Последние комментарии
3 часов 2 минут назад
3 часов 12 минут назад
3 часов 26 минут назад
3 часов 34 минут назад
4 часов 16 минут назад
4 часов 31 минут назад