Избранные произведения [Яков Борисович Княжнин] (fb2) читать постранично, страница - 229

- Избранные произведения (и.с. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание) 1.97 Мб, 475с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Яков Борисович Княжнин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Счастливого пути! (франц.). — Ред.

(обратно)

4

Преимущество (франц.). — Ред.

(обратно)

1

Иметь небольшое здоровьецо значит у щеголих притворяться нездоровой, чтоб в нарядном дезабилье лежать на прекрасной постельке и прельщать приезжающих щеголей.

(обратно)

2

Дурашлив, глуп (франц.). — Ред.

(обратно)

3

Луи, или луидоры, — французские деньги.

(обратно)

4

Как мещанин (франц.). — Ред.

(обратно)

5

Бешенство, гнев (франц.). — Ред.

(обратно)

6

Маленькие удовольствия (франц.). — Ред.

(обратно)

7

Форлевек в Париже — место, куда за долги сажают.

(обратно)

8

В залоге, в закладе (франц.). — Ред.

(обратно)

1

О, дурак! (франц.). — Ред.

(обратно)

2

Удар (франц.). — Ред.

(обратно)

3

Всегда (франц.). — Ред.

(обратно)

4

Светлый день (франц.). — Ред.

(обратно)

5

Особенно, главным образом (франц.). — Ред.

(обратно)

1

С глубоким смыслом (франц.). — Ред.

(обратно)

2

Острого словца, остроумной шутки (франц.). — Ред.

(обратно)

3

Этот (франц.). — Ред.

(обратно)

4

Вне головы (франц.). — Ред.

(обратно)

5

Успешно, счастливо (франц.). — Ред.

(обратно)

1

Разумеется, что из сего исключаются бессмертные оды великого Ломоносова и некоторое чисто других.

(обратно)

1

Сие известно, что голландцы, торгуя везде пряными кореньями, чтоб их цены не уронить, выпускают каждый год равное количество я остатки сожигают.

(обратно)

1

Известный аглинский купец своею чрезвычайною толщиною.

(обратно)

1

Одна из множества модных французских торговок.

(обратно)

1

Бывшая здешнего <петербургского> французскою театра славная актриса.

(обратно)

1

Здравствуй! здравствуй, Марионетта! (франц.).— Ред.

(обратно)

1

«Прекрасный предмет» (франц.). — название песенки. — Ред.

(обратно)

2

Я вас обожаю (франц.). — Ред.

(обратно)

3

Еще (франц.). — Ред.

(обратно)

1

Черт возьми! (франц.). — Ред.

(обратно)

1

Кроме того, С. А Венгеров указывает на издание «Мелкие сочинения в стихах и прозе», М., 1801 (Русская поэзия, вып. 6. СПб, 1897, стр. 223), а в переписке Евгения Болховитинова с Д. И. Хвостовым речь идет об изданном не позднее 1802 г собрании сочинений Княжнина с приложением биографии писателя, написанной Болховитиновым (Сборник статей, читанных в ОРЯС. т. 5, вып. 1. СПб, 1858, стр. 105–106). Поиски этого издания пока не увенчались успехом и поэтому, согласно традиции, издание 1802–1803 и именуется «вторым».

(обратно)

2

М А. Габель в обзоре «Литературное наследство Я. Б. Княжнина» («Литературное наследство», № 9–10. М., 1933, стр. 359–360) ошибочно указывает, что «но сравнению со вторым изданием» третье было дополнено «рядом лирических стихотворений, басен, сказок и прозаических произведений» В обзоре есть и другие ошибки. Так, например, говорится, что в четвертом томе третьего издания помещено четыре комических оперы, тогда как в действительности их пять (в перечне пропущен «Скупой»); указывается, что биография Княжнина впервые --">