1
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 1. М.—Л., 1953, стр. 49.
(обратно)
1
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 6. М.—Л., 1955, стр. 629.
(обратно)
1
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т, 6. М.—Л., 1955, стр. 607.
(обратно)
1
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 7. М.—Л., 1955, стр. 291; т, 5, М.—Л., 1954, стр. 534.
(обратно)
1
Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, т. 8. М., 1952, стр. 374.
(обратно)
1
«Язык Державина». — Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота, т. 9. СПб., 1883, стр. 337; к статье приложен — к сожалению, далеко не полный — «Словарь к стихотворениям Державина», стр. 356—444.
(обратно)
2
Письмо от июня 1825 г. — Пушкин. Полное собрание сочинений, т. 13. М.—Л., 1937, стр. 181—182.
(обратно)
1
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 6. М.—Л., 1955, стр. 503.
(обратно)
1
Письмо от конца мая — начала июня 1825 г. — Пушкин. Полное собрание сочинений, т. 13. М.—Л., 1937, стр. 178.
(обратно)
2
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 5. М.—Л., 1954, стр. 251.
(обратно)
1
Т. Ливанова. Русская музыкальная культура XVIII века в ее связях с литературой, театром и бытом, т. 1. М., 1952, стр. 184
(обратно)
1
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 7. М.—Л., 1955, стр. 117.
(обратно)
2
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 6. М.—Л., 1955, стр. 645.
(обратно)
1
Рог — сила, крепость, власть, могущество; киченье, надменность (Даль). Ильинский (стр. 29) дважды неверно прочитал это слово как «рок», что по меньшей мере приводит к обессмысливанию строки. Во всех пяти вариантах рукописи написано совершенно ясно: «рог» (см. литографическое воспроизведение рукописи у Грота, 1, 109).
(обратно)
1
Владыка (владыко) — для XVIII в. постоянное наименование и обращение к высшим сановникам церкви (митрополитам, архиепископам и т. д.). По-видимому, в этой строке поэт перечисляет все высшие «земные» власти: духовную, политическую и административную.
(обратно)
Архилох — знаменитый древнегреческий поэт-сатирик VII в. до н. э.
(обратно)
2
По библейскому преданию, Ной во время всемирного потопа поместил в построенное им судно (ковчег) семь пар «чистых» животных и семь пар «нечистых».
(обратно)
1
В словарь включены слова, неоднократно повторяющиеся в текстах Державина и поддающиеся объяснению вне контекста. Непонятные современному читателю слова, встречающиеся в стихах редко, а также меняющие смысл в зависимости от контекста, разъяснены в Примечаниях.
(обратно)
--">
Последние комментарии
48 минут 42 секунд назад
58 минут 39 секунд назад
1 час 11 минут назад
1 час 19 минут назад
2 часов 1 минута назад
2 часов 17 минут назад