Сердце женщины [Розалин Уэст] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Сердце женщины (пер. В. И. Матвеев) (и.с. мини-Шарм) 855 Кб, 250с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Розалин Уэст

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

жизни – это было несколько лет назад, когда умерла его жена.

Девушка молча смотрела на отца, она боялась его расспрашивать… В этот чудесный солнечный день она не хотела слышать ни о чем грустном – ведь сегодня решалась ее судьба.

Тут Элиас наконец-то поднял голову и проговорил:

– Это случилось неподалеку от Кантонского побережья Китая.

Элиза вздрогнула от неожиданности – голос отца казался странно отрешенным, как будто он говорил о чем-то не имевшем к ним прямого отношения. И все же девушка прекрасно понимала: случилось нечто ужасное.

– Отец, почему ты плачешь?

Он тяжко вздохнул, и Элиза почувствовала, как сердце ее болезненно сжалось. Тут Элиас вновь заговорил, и теперь голос его дрожал:

– Огромный шквал… Он налетел на них. И все произошло за несколько минут.

Элиза уже хотела спросить отца, что же, собственно, произошло, но вдруг с ужасом все поняла. Ее брат погиб.

Отец же тем временем продолжал:

– Все пропало, Элиза. «Пилигрим» полностью ушел под воду, и даже мачты накрыло водой. Нет надежды, что кто-нибудь остался в живых.

Снова воцарилась глубокая тишина – как в морских глубинах, которые теперь держали ее брата в своих смертельных объятиях.

Девушка несколько секунд смотрела на отца и вдруг воскликнула:

– Нет, не может быть! – Стараясь сдержать слезы, она проговорила: – Нет, я не верю! Откуда ты знаешь, что это правда?

Элиас снова вздохнул, и этот его ужасный вздох лишил Элизу последней надежды.

– Увы, ошибки быть не может, моя девочка. Судно «Джонатан» шло параллельным курсом, и его капитан видел, как «Пилигрим» перевернулся и затонул.

– И этот капитан не пришел им на помощь? Подлый трус!

– Ему самому чудом удалось спастись.

– А он видел тела в воде? Он уверен, что там не было спасательных шлюпок? – допытывалась Элиза. Она не желала верить в гибель брата, хотя в глубине души понимала, что отец едва ли ошибался.

Элиас нахмурился и проговорил:

– Прекрати, Элиза! К сожалению, твой брат погиб. И вместе с ним пропал груз. Все мои надежды пошли ко дну у этого проклятого побережья. Иди домой, моя девочка, и позволь мне побыть наедине с моим горем. Завтра мы подумаем, что делать дальше.

Элиза шагнула к отцу – ей хотелось обнять его и утешить. Но он поднял руки, остановив ее, и она, с трудом сдерживая рыдания, покинула контору.

Глава 2

Наступил вечер, и в спальне стало темно, но у Элизы не было сил подняться и зажечь лампу. Совершенно опустошенная, она сидела на диванчике у окна и тихонько плакала. Ей казалось, что отец давно уже должен был вернуться, и она ждала, что вот-вот послышатся его шаги на ступеньках лестницы. Однако снизу не доносилось ни звука.

– О, Нейт, дорогой Нейт, – шептала Элиза, – ведь ты был таким веселым и жизнелюбивым…

Она не могла смириться с мыслью, что брат погиб по жестокой прихоти стихии. И как теперь они с отцом будут жить без Нейта? Конечно же, судоходная компания Парриша уже не будет прежней, так как отец связывал с Нейтом все свои надежды на будущее. И почему все это случилось именно в тот день, когда она надеялась обрести счастье?

Что же теперь делать? И что ждет их в будущем? Разумеется, в ближайшее время никакой свадьбы не будет. К тому же потеря груза лишила их дохода. Значит, наступают тяжелые времена. Но ее отец, конечно же, найдет выход из положения. Он всегда находил выход.

И Нейт… он тоже всегда справлялся со всеми трудностями.

К горлу ее подкатил комок, и Элиза, снова всхлипнув, прижалась лбом к холодному оконному стеклу.

Тут внизу хлопнула дверь, и послышались шаги. Девушка облегченно вздохнула – наконец-то ее одиночеству пришел конец.

Минуту спустя в приоткрытую дверь спальни осторожно постучали. Элиза нахмурилась – отец не стал бы таким образом сообщать о своем приходе, он сразу же вошел бы.

Может быть, это Уильям?..

В следующее мгновение в дверном проеме появился незнакомец с мрачным лицом.

О нет! Что еще?! И так слишком много горя!

Элиза невольно застонала; ей хотелось крикнуть, чтобы этот человек молчал, чтобы не произносил те ужасные слова, которые он, судя по всему, собирался произнести.

– Сожалею, мисс… Произошел несчастный случай… – пробормотал незнакомец, в смущении теребивший поля своей шляпы.

Похороны шли своим чередом. Перед затуманенным слезами взором Элизы мелькали лица скорбящих, и все происходившее казалось ей чем-то нереальным. Девушка машинально кивала сочувствующим, но думала лишь о величайшей несправедливости – в один день она лишилась и брата, и отца. Элиаса Парриша – до этого он довольно много выпил – по дороге домой хватил удар, и говорили, что он умер почти тотчас же, то есть страдал гораздо меньше, чем несколько часов назад, когда узнал о смерти сына.

Тут к холодной руке Элизы прикоснулся Уильям.

– Я позабочусь о тебе, – проговорил он вполголоса.

Она грустно улыбнулась и кивнула. Уильям, конечно же, не оставит ее. Ведь они должны были обвенчаться…

Несколько часов спустя, когда