Яблоко [Эна Трамп] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Яблоко 147 Кб, 42с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эна Трамп

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

улетела вниз по дуге, сбросив искру.

Прошла секунда, прежде чем взгляд, уже слепивший себе другое, обтыкал одинокую фигуру.


— Идем, идем, идем. — Увидев его, приглушенно, с напором.

Шагнул навстречу: — Это зачем?

— Копать. — Прислонил лопату к стене дома.


Шли, «тут два дома». Однако подальше. Дом ее на краю, ниже река — и лес. Улица от реки уклонялась в глубь деревни. Дядька его поразил. Родной брат — кудрявый красавец в два этажа; только в деревне бывают бородатые менты; может, и не в проезжего молодца — как она на него смотрела — и он на нее — с взаимной приязнью: два красавца, племянница и мент. Убрал полстола. Сам он второй день на голоде; но посидел со всеми; сивухи глотнул стопку. Не стошнило.


— Ты по физике в школе хорошо успевала?

— Ничего.

— Насос давит пятнадцать атмосфер. Вода расходится на три рукава; сколько давление в каждом?

— Пятнадцать.

— Молодец. Тебя б не били.

— Ай… — теперь смех. — Что ты плетешь.

— Я электричество секу, механику вижу. Унитаз могу починить, или дверную ручку. Или выключатель. АК за восемнадцать секунд складывал. Не веришь? А секрет прост: мелкая моторика; та, что на гитаре. Автоматы променяем мы на кайф наоборот. Мне б снайпером — а меня в кочегарку. Гидравлика эта не работает в моей голове. Ничего прочного, все течет. Три рукава? А если миллион? Откуда взять на всех эти ваши атмосферы?

— Ты мне про армию никогда не рассказывал.

— Нечего рассказывать. Ноль информации.


Деревянный забор; ворота; в воротах калитка. За калиткой открылся дом — длинный. У нее тоже не маленький но тут длиннее в два раза.

Но повел не туда: к сараю у ворот.

— Тут. — Тяжелой рукой надавил на плечо, стой. В темноте зазвенели ключи.

Стоял. Дядька — звали его Аляньчын, так за столом, обе, и старая и молодая. Или Ляньчын. По-китайски. Аляньчын Амельянович, — вытолкал наружу черный мотоцикл-коляску.

Побежал — легко, при его массе, к воротам.

— Чего ждешь, — вернулся, — садись.

— Куда? Я не влезу.

— С ушами утонешь. — Алянчын подтыкал на нем полог, подвернул под самые зубы. — Держись вот здесь.

Взгромоздился в седло, мотоцикл присел.

Поехали по улице, пешком быстрее. Коляска подскакивала, сзади дребезжал еще какой-то прицеп. Деревня кончилась. Аляньчын дал газу. Ударило сыростью и ветром. Тележка за спиной кажется оторвалась, летела по воздуху. Лес.

Ехали показалось целый час; в коляске почти лежа. Вдруг мотоцикл встал. Аляньчын соскочил, вглядывался в незаметную тропу. — Тут. Козулю подранил, — оборачиваясь. — Надо убраться до света.

— Ты браконьер?

— Ково? — Аляньчын не внял. — Иди, давай, моей спиной. Только тихо.

— Мент — а браконьер.

— Что плетешь? Какой я тебе мент? — И вправду, тихо; почти шипел: все-тки ссал. — Чего ржешь?

— Лопату оставил… Переебать тебе по хребтине. Ты пацанам про меня стукнул? Откуда узнали, где я сплю? Она ж к тебе вчера ходила.

— Каким пацанам? А-а… — Аляньчын успокоился.

Надвинулся. Ростом был вровень, а в плечах вдвое. — Ты ж сказал, по соплу себе врезал, — разглядывая, как покупая.

— Мне теперь отвечай.

— Ну, малая… — Аляньчын почесал в бороде. — Всучили коту мешок. Гелька говорит — выдрать козу; я говорю — ну. Распишем, к хозяйству приладим… Чего — тут тебя положить? Кто тебя искать будет… Еще одного без отца оставить.

— Ты о чем?

— Так малая беременная.

— Непорочным зачатием? У нее месячные прошли. За две ночи тут ее ни разу не видел.

— Уверен?

— Да пошел ты на хуй.


8/ На горке, над пристанью, она же пляж, пробовали силы в вокале.

Коля вышел из темноты с протянутой рукой: — Дай.


Сыграл им «Гражданскую оборону»; сыграл из репертуара Майи Кристалинской, летчика, улетевшего в облака в один конец; сыграл Владимира Макарова — бодрый рокенрольчик с припевом на венгерском языке. Потом «Самоцветы», но сильно замедленные, с тяжелым рифом: «Мой адрес не дом и не улица».

Вернул гитару. Девчонка, которой передали, сразу постаралась превзойти его успех:

— Когда мне было лет двенадцать,

То я как розочка цвела.

Когда исполнилось семнадцать,

Я полюбила старика.

Старик красивый, черноусый…


Отдыхал, закрепив вхождение в компанию принятым стаканом с пойлом, держал у губ, не отпивая.

— Слышь-послышь. Одно слово…

Фигура отблизилась от фигур, пришел, спотыкаясь; сел против на корточки. Белоголовый малец с отвешенной губой, лет шестнадцать от силы. Глаза разъезжались.

— А это я тебе по балде замочил.


Выпил. Провел языком по зубам изнутри.

— За что?

— Так… — Блуждающая улыбка. — Я ж не знал.

— За то, что не знал. … И в зубы? Тоже ты? Зубы на месте.

— …

— Дальше будешь бить?

— Не буду.

— А что изменилось?

— Научишь меня? Вот это: и все идет по пла…ну!

— Неси гитару.

Там уже состоялся новый хоровод. Вяк! — с разгону хлопнулся на инструмент всем туловищем.

— Куда ты… — тело отлетело; как ватное