освобождение сына и сразу получил чем — то тяжелым по голове. Деньги, предназначавшиеся на выкуп сына, у него были украдены, как, собственно, и вороной красавец.
Все это Диего слышать не мог, так как крепко спал, одурманенный сонным зельем.
Хосе нашли местные торговцы, возвращавшиеся с рынка, он лежал в придорожной канаве, истекая кровью.
Очень долго жена и дочери выхаживали его, пока, наконец, он не поправился. Тогда семья стала искать пропавшего ребёнка, но он будто в воду канул.
— Скорей, поднимайся, — услышал Диего шёпот около своего уха, — он открыл глаза и увидел в темноте лицо Хуана, — пойдём наверх, пока темно.
— А как же Пабло?
— Он только что уехал с хозяином куда — то.
Друзья по несчастью тихонько пробрались к лестнице и стали подниматься по ее шатким ступеням.
Не знали они тогда, да и не могли знать, что пара глаз наблюдает за ними из темного угла комнаты.
Поднявшись наверх, Хуан зажег небольшой огарок свечи, чтобы не споткнуться о лежащие на полу горшки по форме напоминающие большие и широкие вазы.
— Смотри, — прошептал Хуан.
— Куда, — не понял Диего.
— На горшки, конечно.
Диего присмотрелся и с ужасом обнаружил, то из горлышек горшков высовывались головы людей. Кто — то из них крепко спал, кто — то постанывал, а кто — то внимательно наблюдал за пришельцами. В комнате стоял гнусный тяжелый запах.
Диего стало нехорошо от всего этого, он молча повернулся к лестнице и стал спускаться вниз, за ним шёл Хуан.
Часть 7
Диего проснулся рано утром от сильного крика. Пабло возвышался над ним и громко ругался, лицо его было красным от натуги: «Гнусный Pulgarcito, что захотелось посмотреть, что наверху? Посмотрел? А может ты обворовать решил хозяина? Ходишь, вынюхиваешь все, а на вид Ангел во плоти, ну ничего, я тебя научу как надо вести себя, тебя и этого тупого Gigante
6.
Он схватил Диего одной рукой и потащил в центр комнаты, где размещался позорный столб, к которому обычно привязывали провинившихся обитателей Дома увечных и, о котором совсем недавно рассказывал Хуан.
Как правило, это были те, кто собрал мало милостыни или пытался бежать, таких, как Хуан, желающих помочь ближнему, было мало… Наказуемых раздевали, привязывали к столбу и оставляли на несколько дней без еды и воды, порой тяжко секли, но не допускали, чтобы кто— то не выжил— хозяева не любили чтобы пропадало их добро.
Пабло привязал маленького Диего к столбу, а его помощники уже притащили Хуана.
Привязав обоих с разных сторон столба, принялся их сечь таким же хлыстом, какой Диего видел у Эрнана, когда ехал в фургоне.
Бил долго, когда кто— то терял сознание, выливал на него ведро воды и продолжал экзекуцию.
Неожиданно в дом вошёл хозяин Эрнан. Увидев, истязание Диего и Хуана, подскочил, оттолкнул Пабло и закричал на него:
Ты что творишь, негодяй! На днях приедут посланники герцога смотреть товар, а ты портить его намерен? Да я тебя сгною в подвале, оставлю без воды и еды, тебе мало одного глаза? Я тебя и второго лишу!
— Господин, — запинаясь проговорил Педро, — они тайно проникли наверх, — Эдмон внимательным долгим взглядом посмотрел на Диего, — да ты не так прост, как кажешься, — Снимай их со столба и, если через пару дней они будут выглядеть как и сейчас, берегись, Пабло, быть тебе не только слепым, — последние слова Эрнан сказал тихо, почти шепотом, но обитатели дома увечных заметили, что именно они заставили Пабло побледнеть.
Часть 8
Диего и Хуан лежали на своих мешках, толстая Марта промыла и помазала их раны какой— то дурнопахнущей мазью, которую делала сама. Кстати, не такой, уж, и толстой она была: «ну чуть полнее Матери»—, прикинул Диего, просто, на фоне истощенных обитателей дома увечных она выглядела достаточно упитанной.
Марта была молода и хороша собой. Эрнан выкупил ее лет семь назад у деревенского старосты, который хотел отдать ее в руки Святой инквизиции, якобы, за колдовство.
Но Марта не была колдуньей, просто хорошо разбиралась в травах и умела их правильно применять, при этом была праведной католичкой, регулярно ходила в храм, до попадания к компрапекеньос, конечно.
Здесь никому не позволялось выходить в город без разрешения старшего хозяина.
Антонио— младший брат Эрнана мало бывал в доме убогих, его не очень прельщало возиться с больными и увечными людьми, больше нравился цирк — здесь всегда было весело и шумно. Ему нравились красивые подтянутые тела акробатов и гимнастов, размалеванный лица паяцев, таинственные маски факиров.
Совсем другое, нежели изуродованные природой или человеком тела обитателей дома увечных.
Особенно не любил он подниматься на второй этаж дома, где в жутком смраде «дозревали» в глиняных «тюрьмах» будущие источники его обогащения.
Нет, ему не было их жаль, просто, брезгливая тошнота подступала к горлу.
Когда Эрнан увозил Марту, у неё только что родился сынок, который был для неё всем на свете.
Последние комментарии
1 час 17 минут назад
3 часов 34 минут назад
18 часов 15 минут назад
18 часов 16 минут назад
23 часов 35 минут назад
1 день 3 часов назад