Сочинения в трех томах. Том 2 [Томас Майн Рид] (fb2) читать постранично, страница - 326

- Сочинения в трех томах. Том 2 (пер. Осип Эмильевич Мандельштам, ...) (а.с. Майн Рид. Сочинения в 3 томах 1996 г. -2) (и.с. Большая библиотека приключений и научной фантастики) 3.57 Мб, 865с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Томас Майн Рид

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

классификацию растений.

(обратно)

6

«Булли» — по-английски значит «забияка», «буян».

(обратно)

7

Guasiti — порода ланей, водящихся исключительно в пампасах.

(обратно)

8

Эстансия — усадьба владельца, а иногда и целое поместье.

(обратно)

9

Матерь Божья (исп.).

(обратно)

10

Пеон — наемный слуга или рабочий из покоренных индейцев.

(обратно)

11

Гуарапе — сильно опьяняющий напиток, приготовляемый из сахарного тростника.

(обратно)

12

Бола — индейское оружие; дальше оно будет подробно описано.

(обратно)

13

Гуакамайа — красивая птица из породы попугаев с ярким оперением.

(обратно)

14

Тормента — ураган.

(обратно)

15

Хергас — кусок кожи, который индейцы употребляют вместо седла.

(обратно)

16

Арройо — ручеек, протекающий по ущелью между двумя отвесными скалами.

(обратно)

17

Viscacha — похож на большого кролика.

(обратно)

18

Испанская мера длины, около 85 сантиметров.

(обратно)

19

Название гигантского растения вроде крапивы, очень распространенного в некоторых частях пампасов, где оно покрывает большие пространства.

(обратно)

20

Простофиля. Испанцы этим именем называют европейцев и вообще иностранцев.

(обратно)

21

Petise живет в более северных странах, чем крупная порода страусов.

(обратно)

22

В искана, или бискача, — животное, похожее на кролика или зайца; водится исключительно в пампасах.

(обратно)

23

Род американского кролика; один из видов агути известен у нас под именем морской свинки.

(обратно)

24

Трубочка, через которую парагвайцы пьют mate — чай.

(обратно)

25

Сова эта ведет такой же образ жизни, как и близкий родич ее, живущий в норах луговых собак в Северной Америке.

(обратно)

26

Кто знает?

(обратно)

27

Здравствуйте, господа, здравствуйте, прекрасная дама!

(обратно)