Идеальный Хэллоуин [Анита Слэш] (fb2) читать онлайн

- Идеальный Хэллоуин 380 Кб, 9с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Анита Слэш

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


Настройки текста:



Анита Слэш Идеальный Хэллоуин

— И эти тоже надо взять! Но цвет мне не нравится…

Оливер повертел в руках набор праздничных свечей и поставил его обратно на полку. Толкнул тележку, доверху наполненную хэллоуиновской атрибутикой, сделал шаг, затем обернулся и смёл в тележку два набора сразу.

— Нормальный там цвет. Я передумал.

Он дошёл до конца ряда, остановился и замотал головой из стороны в сторону. Тонкие русые волосы до плеч заметались из стороны в сторону, черты лица заострились, глаза высматривали следующую полку — жертву предпраздничного шопинга.

Ллойд подошёл, оглядел тележку и мысленно прикинул, куда будет всё это распихивать в салоне их старенького «Форда».

— Не вижу лампочек, — задумчиво пробормотал он.

— Ло?! — воскликнул Оливер. — Ло, ну почему так поздно?!

Он взвыл и закрутился на месте.

— Почему поздно? Вон же…

Ллойд повернулся в ту сторону, откуда они пришли, и указал на табличку «Электрооборудование». Аккурат пять разделов и пятьдесят человек за их спинами.

«Уоллмарт» был забит народом. Понедельник. Праздничный день. Хэллоуин. В гипермаркете собрались все, кто не успел или забыл прикупить на праздник самое главное. У каждого «самое главное» было своим, и только у них с Оливером этого «главного» был целый список. Ещё и не на бумаге, к сожалению, а только в голове Оливера.

А во всём виноваты рабочие выходные, выпавшие как раз перед тридцать первым октября. Ллойд только что вернулся из полёта. Это был дорогой частный заказ, и он не стал отказываться: улетел во Флориду на неделю, чтобы вернуться точно в день праздника. Оливер в отместку ему взялся за большой заказ для крупной Нью-Йоркской конторы, просидел все выходные дома за ноутбуком, и ночью, вымотанный до предела, сдал готовый чертёж. Ллойд, прибывший утром с рейса так и застал его: спящим на бумагах с техзаданием около давно погасшего ноутбука.

Случившееся они не обсуждали, хотя Ллойд прекрасно знал, что Оливер его так и не простил. Такой уж он был. Держал всё в себе, молчал, дулся, а ты должен был сам догадаться, что сделал не так. В этот раз.

Но и стерпеть страдальческий взгляд любимого человека Ллойд не мог, как бы сильно тот на него не злился.

— Давай я вернусь и куплю лампочки, а ты продолжишь покупки. Осталось совсем немного. Встретимся на кассах. Идёт?

По взгляду Оливера он понял, что тот благодарен, но вслух он сказал другое:

— Ну вот надо было сразу напомнить. Иди. Возвращайся. — Он взялся за ручку тележки и задрал капризный носик вверх. — Встретимся на кассах.

* * *

Ллойд, конечно, был ничуть не виноват, что они не взяли лампочки, когда проходили мимо нужного отдела, но недостаток сна на выходных и вымотанные праздником нервы заставили Оливера включить обиду на полную. А то Ллойд и перед праздником заказ взял, убив их совместные выходные, ещё и про лампочки забыл!.. Оливер остановил себя. Это всё его внутренняя истеричка, как он сам любил говорить. Он оглянулся, но куда там… Через людской заслон Ллойда не было видно. Оливер горестно вздохнул и продолжил шопинг в одиночку. Этот Хэллоуин должен был пройти идеально.

В жизни Оливера очень многое «должно было» пройти идеально. Завершение школы, обучение в колледже, отношения с парнем. Но всё вечно шло наперекосяк. Перед завершением школы они с друзьями решили, что было бы круто закидать машину директора туалетной бумагой, разбили стеклянную крышу, получили выговор и нагоняй. Оливеру запретили читать напутственную речь выпускникам, заменив его отличницей из другого класса. В колледже Оливер регулярно шкодил, вернее даже хулиганил. И пока его родители не вмешались, поставив на кон его дальнейшее обучение, он не успокоился. Хотя он и после их вмешательства не успокоился, и только заступничество нескольких преподавателей спасло Оливера от отчисления на последнем курсе. Он перевёлся на заочное обучение, на отлично сдал все экзамены, и все вздохнули свободно. Все, кроме парней Оливера. Потому что в отношениях Оливера было останавливать и наставлять некому. Он и не помнил уже, сколько раз встречался, ссорился, расходился, возвращался и вновь уходил, теперь уже навсегда. И только Ллойд оказался достаточно крепким орешком, чтобы выдержать все его истерики. И опять же… Как только Оливер думал о том, что такого парня, как Ллойд надо ценить, он тут же останавливал себя, убеждаясь в очередной раз в своей излишней мягкосердечности. Он легко привязывался к людям, и сильно страдал от расставания с ними, а потому приучил себя не делать ни того, ни другого. И в этот миг осознания на голову Ллойда обрушивалась очередная волна капризов. А всё только из-за того, что Оливер действительно начинал ценить самого терпеливого человека из всех, кого встречал в жизни.

На кассе Оливер никого ждать не стал, — естественно! — сразу пошёл к машине. Ллойд нагнал его перед открытым багажником, за что Оливер поблагодарил его (мысленно). Вещи перекочевали из тележки в машину, но перед тем, как сесть за руль, Оливер подошёл и крепко обнял Ллойда. Своего рода извинения. Хотя извиняться Оливер себя тоже давно отучил.

Ллойд ничего не сказал. Ни единого упрёка. И стало чуточку легче. До дома Оливер ехал, напевая прилипчивый шлягер и довольно улыбаясь. Он предчувствовал отличный праздник. Который, как и всё другое в его жизни, «должен был» пройти идеально.

* * *

— Нет, ну ты только посмотри на это! Этот Колсон!.. Ну посмотри, Ллойд! — воскликнул Оливер, когда они подъехали к дому — идеальному белому домику за точно таким же идеальным белым штакетником.

Ллойд, не отвлекаясь от управления, повернул голову в указанную сторону и мысленно хмыкнул: тяжело приходилось Оливеру быть соседом такого же перфекциониста, как и он сам.

Посреди идеальной лужайки их соседа, мистера Колсона, возвышалась композиция к хэллоуину. Огромная, выше человеческого роста, тканевая тыква со злобной мордой, светящая изнутри и украшенная летучими мышами снаружи.

— Вчера её здесь не было, — меланхолично заметил Ллойд.

— Да он нарочно! Он же видел, что я вырезаю тыквы. И нарочно поставил на своём участке тоже тыкву!

О том, что тыква всеобщий символ праздника, Ллойд упоминать не стал. Не поможет. Он лишь кивнул. Тут поможет только нейтралитет.

Оливер прошипел пару неласковых в сторону соседа, опередившего его в украшении газона к празднику, и затих. Из дверей соседнего дома вышел сам мистер Колсон.

— Привет, соседи! — поздоровался он, улыбаясь во все тридцать два.

— Вечер добрый! — ответил Ллойд.

— Привет, — грустно протянул Оливер, вяло поводя ладошкой.

— Уже готовы к празднику? — спросил мистер Колсон и махнул рукой в сторону своего газона. — Мою красавицу видели? Всё сам делал. Полдня на неё потратил.

— Отличное украшение к празднику! — похвалил соседа Ллойд, изо всех сил игнорируя недовольно сопящего рядом Оливера.

Но о том, как испортить праздник им двоим мистер Колсон, кажется, знал наверняка.

— А тебе как, Оливер? — спросил он и уточнил: — Ты же тоже там что-то с тыквами делал… Нравится?

— Очень, — выдавил Оливер сквозь зубы, выскочил из машины и мгновенно скрылся в доме, оставив Ллойда разбираться с покупками.

* * *

— Он это нарочно сделал, Ло! Зуб даю! — ворчал Оливер, осторожно выглядывая из-за занавески на идеально украшенный соседский газон.

Далее проследовали парочка заковыристых проклятий, но на них Ллойд уже не обратил внимания. Он только что занёс последний пакет, и теперь пришла пора украшений. А для этого нужно было оттащить плюющегося ядом Оливера от окна и переключить его мысли с разрушения на созидание.

— Так! — громко объявил Ллойд. — Свечи в гильзах в том пакете. Украшения в этом. Все продукты я оставил на кухне. — Он поднял взгляд на Оливера. — Ты сегодня будешь что-то готовить?

— Праздничный ужин, — по-прежнему озлобленно ответил Оливер.

Но он отвернулся от окна и теперь с любопытством изучал гостиную, заваленную своими же покупками. На что Ллойд и рассчитывал. Он ткнул в пакеты наугад и сказал:

— Я вообще не понимаю, куда ты примостишь вот эти штуки, но, должно быть, это выйдет нечто особенное.

Соседская тыква была забыта в тот же миг. Как и сам сосед. У Оливера загорелись глаза и уже через мгновенье он мастерил что-то из закупленных материалов, с упоением рассказывая Ллойду о своей задумке.

Тут можно было не вникать в детали. Главное с умным видом кивать головой и иногда поддакивать. Оливер и его неутомимый энтузиазм сделают всё остальное.

Так оно и вышло. Остаток вечера Оливер что-то мастерил, крепил, клеил. А параллельно ваял что-то сумасшедше вкусное на кухне и отгонял от себя Ллойда, порывающегося помочь. В итоге Ллойд взял на себя должность уборщика и появлялся в зоне видимости Оливера лишь для того, чтобы похвалить очередную поделку и подобрать мусор после её создания.

И к началу праздника у них всё было идеально. Вычищенная до блеска гостиная, парящая ароматами мёда, тыквы и корицы кухня, празднично накрытый стол в столовой и газон, украшенный плетёными корзинками со страшными сладостями, корявыми деревьями с хохочущими при приближении привидениям — они особенно нравились Оливеру, — и тыквами с вырезанными на них рожицами и зажжёнными внутри свечками.

Оливер установил последнее украшение, отряхнул руки и довольнёхонький вернулся в дом.

— Всё готово! — крикнул он. — Я пошёл за гримом. Я сегодня Дракула!

— Я разберу остальные покупки. Буду в гараже.

— Хорошо!

Оливер убежал накладывать грим. Наступала его любимая часть Хэллоуина: «Сласти или страсти».

Ллойд подсобирал оставшийся в гостиной мусор, забрал пакеты с покупками, — в них оставались лампочки и хозяйственные мелочи, — и отнёс в гараж. Осталось разложить всё по местам, и можно будет рассчитывать на прощение за пропущенные выходные.

* * *

Создание грима заняло совсем немного времени. Не зря же Оливер задолго до этого потратил несколько дней на то, чтобы научиться его накладывать. И вот он, полностью готовый к идеальному Хэллоуину, радостно сбежал по ступенькам на первый этаж.

Всё было готово: покупки разобраны, газон украшен, комнаты прибраны, Оливер наряжен, стол накрыт. С кухни по дому разливался аромат выпечки. Оставалось выключить духовку, дать обалденно вкусному тыквенному пирогу медленно остыть и можно будет подавать его на стол.

— Всё идеально! — прошептал Оливер, чувствуя, как по телу разливается ни с чем не сравнимое чувство совершенства. Взгляд упал на огромный страшный и совершенно не уместный здесь мешок с мусором, и ощущение идеала со звоном разлетелось на кучу жалящих осколков. — Ллойд!!! — возопил Оливер. — Ллойд!!! Почему в моей идеально чистой гостиной стоит это ужасное непотребство?!

— Извини, не успел убрать. Сейчас…

Ллойд прошёл мимо и схватился за верх мешка.

— И где твоя маска?!

В дверь позвонили. Это первые детишки хотели получить свою порцию сладостей. Оливер запрокинул голову, прикрыв лицо ладонью, и застонал. Он жестом показал Ллойду пропасть с его глаз вместе со злосчастным мусором. Встряхнулся, глубоко вдохнул и резко выдохнул.

«Ничто не способно испортить мой первый совместный Хэллоуин с Ллойдом!» — сказал он себе мысленно, широко улыбнулся и пошёл открывать.

Дракула был готов пугать, смешить, а главное — праздновать!

* * *

Однако, часа через два Дракула был готов забиться под любой достаточно прочный предмет, если не найдётся рядом приличного гроба, и проспать там до следующего тысячелетия.

— Кажется, всё! — выдохнул Оливер, оглядывая опустевшую улицу.

От их дома отходила последняя компания ребятишек: пара привидений и мальчик в картонной коробке из-под телевизора — робот-захватчик с планеты Визио (так было написано на коробке). Его супер-пушка, сделанная, как понял Оливер, из старой ракетницы, так и не сработала, но конфет мальчик всё равно получил с лихвой.

Оливер улыбнулся, захлопнул дверь и прислонился к ней спиной. Свободно вздохнул и оглядел себя. Длинный вампирский плащ пострадал от налёта двух пацанов-сорванцов, которые нарядились братьями Винчестер и попытались изничтожить в его лице нечисть. А одна премилейшая феечка в розовом платье щедро осыпала его всего блёстками. Оливер хлопнул себя по костюму и вяло наблюдал, как от него во все стороны разлетается «волшебство».

— Устал? — участливо поинтересовался Ллойд.

— Очень.

Оливер кивнул. Он чувствовал в себе усталость, но это была та счастливая усталость, которая приходит после выполнения любимых дел. А Оливер очень любил праздники. И Ллойда. Оливер потянулся к нему, и Ллойд понял его жест без слов. Обнял и прижал к себе.

— Люблю тебя! — шепнул Оливер.

Ллойд, пусть и не всегда появляясь перед детишками в той страшной маске, что купил ему на праздник Оливер, весь вечер помогал: подсыпал конфет в корзинку, приносил попить, отлепил от Оливера «братьев Винчестер».

— Могу я пригласить уважаемого графа Дракулу на тыквенный пирог? Крови, простите, граф, нет. Но великолепное красное вино к яствам предложить могу.

— О-о! Пирог! — протянул Оливер.

Он с благодарность чмокнул Ллойда в щёку и втянул носом прекрасный аромат: выпечка, ваниль, мёд, корица, гарь… Да. В воздухе отчётливо пахло гарью. У Оливера осунулось лицо. А он не забыл ли…

— Я не выключил пирог!!! — закричал Оливер, аж подпрыгнув на месте.

У него был отлично украшенный газон, чтобы все видели, что он подготовился к празднику. У него был превосходный костюм и грим, чтобы все гости поняли, что он знает, как хорошо отпраздновать Хэллоуин. Но вместо вкусного пирога, который должен был показать Ллойду, насколько он для него, Оливера, ценен и важен, осталась лишь груда углей.

Оливер снова вдохнул запах гари, ползущий по дому, и горестно застонал. Он испортил самое главное.

— Я забыл выключить пирог! Извини-и-и! — заныл Оливер, и начал размазывать грим по лицу, вытирая слёзы.

— Я выключил пирог, когда выбрасывал мусор, — сказал Ллойд.

— Ты …что?

— Я шёл через кухню, чтобы выставить мусор на задний двор. В бак, а не просто на газон, — уточнил Ллойд. Оливер кивнул. — Увидел, что таймер уже прозвенел, заглянул в духовой шкаф. Дверцу я не открывал, как ты меня научил. — Оливер снова кивнул. — Корочка была запечённой, и я выключил пирог и оставил его остывать в духовке, как ты мне рассказывал. Я всё правильно сделал?

Оливер снова кивнул. И снова принюхался.

— А что тогда горит?

— Думаю, это там, — ответил Ллойд и отодвинул занавеску с ближайшего окна.

На соседском газоне, там, где до этого весь вечер Оливеру мозолила глаза идеальная тыква мистера Колсона, горел костёр в человеческий рост. На тротуаре рядом стояли трое мальчишек: два привидения и робот-захватчик. Ракетница в его руке ещё слегка дымилась.

— О! Супер-пушка сработала, — вырвалось у Оливера.

Они с Ллойдом с интересом наблюдали, как мистер Колсон тушит тыкву, заливая её водой из поливочного шланга.

— Как думаешь, может стоит выйти помочь? — спросил Ллойд.

— Нет. Не думаю. Мистер Колсон же любит у нас всё делать сам. Всё сам, всё сам…

Оливер обернулся. Ллойд стоял у него за спиной и прижимал к себе. В его объятьях было тепло и уютно. Оливер улыбнулся. Идеальный газон. Идеальный костюм. Идеальный вечер. Идеальный пирог для идеального ужина. Идеальный Ллойд.

— А я не такой уж у тебя и идеальный? — спросил Оливер, припоминая, что за весь праздник так ни разу и не сказал Ллойду ничего хорошего.

— Ты у меня не идеальный, — согласился Ллойд. Наклонился к нему, нежно поцеловал и добавил: — Ты у меня любимый!