На семи холмах. Очерки культуры древнего Рима [Михаил Юрьевич Герман] (fb2) читать постранично, страница - 128

- На семи холмах. Очерки культуры древнего Рима 2.67 Мб, 331с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Михаил Юрьевич Герман - Юрий Павлович Суздальский - Борис Петрович Селецкий

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мóдий = 8,754 л.

(обратно)

20

Фут (pes) =0,2957 м.

(обратно)

21

Кодекс, лат. — книга, систематическое собрание (свод) законов.

(обратно)

22

Законодательная инициатива — право вносить проекты законов в законодательный орган государства. В Римской республике законодательная инициатива принадлежала только магистратам (консулам, преторам, трибунам), представлявшим проект закона в Народное собрание, которое могло утвердить или отвергнуть предложение, но не имело права его обсуждать. Уже из этого можно видеть, что Римская республика была не демократической, а аристократической (в городах-государствах древней Греции проект закона мог выдвинуть любой гражданин — участник Народного собрания).

(обратно)

23

См. приложение в конце книги.

(обратно)

24

Сатурнáлии — народный праздник в честь бога Сатурна, справлялся в течение недели в декабре месяце.

(обратно)

25

Здесь и далее цитаты из поэмы Лукреция приводятся в переводе Ф. А. Петровского.

(обратно)

26

Лукреций посвящает свою поэму претору Меммию. (См. прим. на стр. 239.)

(обратно)

27

Обращение к Цезарю «Ромул» таит в себе иронию, издевательское подобострастие, поскольку оказывается, что этот «Ромул» — «плут» и «похабник».

(обратно)

28

«Зять и тесть» — Помпей и Цезарь — погубили Рим, потворствуя разврату и разбою своих приверженцев. (Помпей был женат на дочери Цезаря.)

(обратно)

29

Цезарь — уроженец Рима, а Мамурра — всадник из города Формий в Северной Италии.

(обратно)

30

Симонид Кеосский (556–469 гг. до н. э.) — великий греческий поэт эпохи греко-персидских войн, автор поминальных гимнов и надгробных надписей, прославляющих павших героев.

(обратно)

31

Гай Меммий — народный трибун в 66 г. до н. э., претор — в 58 г. до н. э.; враждебно относился к Юлию Цезарю; эпикуреец, оратор и поэт; Лукреций посвятил ему свою поэму «О природе вещей». Позже Меммий перешел на сторону Юлия Цезаря.

(обратно)

32

Кирена — древнее название Ливии, страны на северном побережье Африки.

(обратно)

33

Оракул египетского бога Аммона находился в оазисе, в глубине Ливийской пустыни.

(обратно)

34

Батт — мифический основатель г. Кирены, столицы Ливии; его могила тоже находилась в Ливийской пустыне.

(обратно)

35

Первое упоминание о путешествии Энея в Италию встречается у греческого поэта Стесихора, жившего в Сицилии (VII–VI вв. до н. э.).

(обратно)

36

Квирит — мирный гражданин Римской республики, который носит оружие, но не является профессиональным солдатом.

(обратно)

37

Эрмий — Гермес, в римской мифологии Меркурий.

(обратно)

38

Саийцы — одно из многочисленных племен Фракии.

(обратно)

39

То есть готовились стать мелкими чиновниками; иды — день в середине месяца, когда взимались подати, производились платежи; центурион — сотник в римской армии.

(обратно)

40

Август — возвеличенный, священный, божественный. Этот эпитет раньше относился только к храмам и местам, посвященным богам.

(обратно)

41

Имя Мецената стало нарицательным. Меценатами стали называть богатых покровителей искусства. Русским меценатом называли московского купца П. М. Третьякова, который щедро помогал художникам-передвижникам и основал знаменитую картинную галерею в Москве.

(обратно)

42

Гнездо сторожишь — постоянно живешь в Риме.

(обратно)

43

Певец двуликий, потому что он имел человеческий облик до смерти, а затем обратился в лебедя.

(обратно)

44

Верховный жрец со старшей весталкой один раз в год подымались на Капитолий и обращались к Юпитеру со специальной мольбой о благоденствии и вечном процветании Рима.

(обратно)

45

Ауфид — река в Апулии.

( --">