Египтяне делали кирпичи из нильского ила и соломы. — Примеч. автора.
(обратно)
210
Анубис — в египетской мифологии бог-покровитель умерших, почитался в образе шакала черного цвета.
(обратно)
211
Ном — провинция, область в Древнем Египте.
(обратно)
212
Поля Иалу (Иару) — край вечного блаженства в загробном царстве.
(обратно)
213
Апис — в древнеегипетской мифологии бог плодородия в образе жа; центром культа Аписа был Мемфис.
(обратно)
214
Речь идет о скарабее — жуке, служившем в Древнем Египте символом созидательной жизни. Египтяне считали, что скарабей является воплощением Хепри, бога восходящего солнца, что он священен и приносит счастье.
(обратно)
215
Гиксосы (от древнеегипетского «властители чужих стран») — скотоводческие племена Передней Азии и Аравии, захватившие часть Нижнего Египта около 1700 г. до н. э. более чем на 100 лет.
(обратно)
216
Тейе — женщина не царского рода, жена Аменхотепа III, правление которого считается благословенным периодом в истории Египта, и мать Аменхотепа IV, Эхнатона, создателя новой, реформированной и более демократичной религии (2-е тысячелетие до н. э.).
(обратно)
217
Египтяне считали, что царство мертвых находится на Западе.
(обратно)
Бейлиф (исп.) — представитель короля, осуществлял власть в данном месте.
(обратно)
223
Английский реформатор XIV в., теолог, переводчик Библии на английский язык.
(обратно)
224
Чипсайд — ныне улица в северной части Лондона. В средние века на этом месте был главный рынок города.
(обратно)
225
Непереводимая игра слов Birds и Zadybirds; Birds — птица, Zadybirds — леди-птица, устар. поэтич. «любимая», «возлюбленная».
(обратно)
226
Вероятно, мыло, которое, каким мы теперь его знаем, в то время еще не было известно. — Примеч. перев.
(обратно)
227
Из обычая древних египтян, которые перевозили своих умерших через Нил и хоронили на западном берегу.
(обратно)
228
Барбария — «Земля варваров». Так в средние века называли страны на северном побережье Африки, от Египта до Атлантического океана. — Примеч. перев.
(обратно)
229
Очевидно, Кари имеет в виду шахматы. — Примеч. перев.
(обратно)
230
Гиксосы (от древнеегипетского «властители чужих стран») — скотоводческие племена Передней Азии и Аравии, захватившие часть Нижнего Египта около 1700 г. до н. э. более чем на 100 лет.
(обратно)
231
В Книгу судеб вписывалась судьба каждого человека.
(обратно)
232
Пектораль — нагрудное украшение, могло быть частью защитной амуниции воина.
(обратно)
233
Земли, лежащие южнее Египта, египтяне называли иногда пустыней Куш, иногда Нубией, а иногда — Эфиопией. Поэтому в повествовании Ру упоминается то как нубиец, то как эфиоп.
(обратно)
234
Тир (Сур) — крупный финикийский город-государство на территории современного Ливана.
(обратно)
235
Бел — владыка, господин (аккадск.). Первоначально вавилоняне именовали так любого бога, но позднее этим эпитетом стали награждать Мардука, главного бога Вавилона.
(обратно)
236
Апис — в древнеегипетской мифологии бог плодородия в образе быка; центром культа Аписа был Мемфис.
(обратно)
237
Гармахис — искаж. греческое от древнеегипетского «Хор-эм-ахет», то есть
Последние комментарии
1 день 7 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 21 часов назад