Утёс летящих всадников [Лилия Андоськина] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Утёс летящих всадников 2 Мб, 15с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Лилия Андоськина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

быстро несите что-нибудь для перевязки, и шевелитесь, а то я вам сегодня устрою, – будете знать, как мечами махать и убивать друг друга! – обращаясь к окружившим её со всех сторон воинам, строго проговорила девушка.

При тщательном осмотре оказалось, что рана была не опасна, хотя Ричард и потерял довольно много крови.

Тщательно перевязав рану, Ричарда снова уложили на траву, положив ему под голову его окровавленный камзол.

– Ну давайте, рассказывайте, безрассудные мои друзья, что у вас тут произошло? – строго спросила молодая женщина. – И не вздумайте врать, а то я сейчас сама возьму меч и убью вас обоих!

– Раз уж всё так обернулось, и ты здесь, с нами, – я, пользуясь этим счастливым стечением обстоятельств, предлагаю тебе, прекрасная Марианна, стать моей женой! – слегка привстав с травы, тихо, но торжественно произнёс Ричард. – Клянусь Всевышним, никто не любил тебя так, как я!

– Так, с тобой всё понятно, рыцарь! А что скажешь ты, Ланселот? Чует моё сердце, у тебя тоже есть ко мне какое-то предложение!

– Несмотря на то, что Ричард сумел опередить меня, я в свою очередь тоже хочу сделать тебе подобное предложение. Предлагаю тебе свою руку и сердце, благородная Марианна, тем более, что в честном поединке я вырвал у своего соперника победу и теперь по праву ты принадлежишь мне!

– Ну что ж, – мне очень лестно, что двое таких благородных и храбрых рыцарей одновременно делают мне предложение, но, к сожалению, одному из вас я, естественно, должна отказать. Но это совсем не значит, что, приняв предложение одного из вас, я нанесу другому смертельную рану. Вот почему я и взяла Бернарда с собой. Он является настоятелем церкви святой Магдалены, и у него есть, что вам сказать. Говорите, святой отец!

– Дело в том, дети мои, что не далее как вчера вечером я узнал то, что навсегда прекратит вражду между Вами, храбрый Ричард, и Вами, отважный Ланселот. Вчера я встретил хорошо вам известного человека, который сообщил мне, что благородный Ланселот является родным братом Марианны, а посему никак не сможет стать её мужем! У вас, молодые люди, разные матери, но один отец. Он погиб в бою, не успев перед смертью сообщить тебе, Ланселот, что Марианна – твоя родная сестра… Я счастлив тем, что благодаря мне удалось избежать кровавой бойни, и правда наконец-то восторжествовала! Господь помог мне установить мир между вами, дети мои! Брат нашел сестру, и влюблённые, я надеюсь, также сегодня обретут друг друга!

Молодые люди, ошеломленные свалившейся на них неожиданной новостью, стояли неподвижно, как восковые фигуры, не в силах произнести ни слова. Первой начала говорить Марианна. Подойдя к Ланселоту, она, глядя ему в глаза, тихо проговорила:

– Я так счастлива, что у меня есть брат! Как же хорошо, что ты наконец-то нашёлся! Ты – единственный родной человек на земле, который у меня есть, и я хочу задать тебе один вопрос – ты не будешь против, если я приму предложение Ричарда и выйду за него замуж?

– Конечно, я не против! Как же хорошо, что вы успели вовремя! Ещё несколько минут, и могло случиться непоправимое… Иди к Ричарду, обрадуй его, – он так долго этого ждал!

После этого, подойдя к лежащему на траве Ричарду, девушка встала перед ним на колени и тихо проговорила:

– Я согласна стать твоей женой!


… После того как всё наконец-то благополучно разрешилось Ричард, Ланселот, святой отец и Марианна двинулись в путь, наказав отрядам воинов возвращаться в город без них.

Нужно было поторопиться, чтобы дома как можно быстрее оказать помощь Ричарду, который потерял довольно много крови. Но порядком уставшие всадники вынуждены были немного передохнуть в небольшой рощице, встретившейся им на пути.

Ланселот и Марианна, быстро спрыгнув со своих лошадей, помогли раненому Ричарду спешиться и сразу же уложили его на траву. Повязка на руке рыцаря была вся красная, но кровь, похоже, перестала сочиться, и это было уже хорошо. Ещё каких-нибудь полчаса пути и они наконец-то доберутся до своего замка, стоявшего недалеко у небольшой речки и со всех сторон окруженного глубоким рвом.

Все четверо путников легли в густую зелёную траву, намереваясь полежать минут десять-пятнадцать, не больше, но едва закрыв глаза, почти сразу уже уснули. Нервное напряжение последних часов и усталость дали о себе знать. Да и как тут не уснуть, лёжа в густой душистой траве, в прохладной тени огромного дуба, – где вокруг стоит чудесная тишина. Можно не выходить из этой рощи целую вечность, такой покой и умиротворение царят здесь сейчас…

Сэру Ричарду снилось, что красавица Марианна, склонившись над ним, положила руку ему на грудь и стала медленно гладить его. Ричард хотел было взять её мягкую ладонь в свою, но вместо нежной кожи он нащупал что-то холодное и острое. Это было так удивительно и странно, что мужчина проснулся и, протерев глаза, увидел, что