Деревенский чернокнижник [Денис Валерьевич Куприянов] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Деревенский чернокнижник (а.с. Деревенский чернокнижник) 1 Мб, 273с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Денис Валерьевич Куприянов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

прошлым!

— Если я тебе не нравлюсь, могу уйти, мне тоже не улыбается провести остаток дней в такой дыре, — слегка шипящий голос заставил Жмыха нервно дернуться, а Ранса потянуться к мечу. Маг, видимо, устал слушать спор и неслышно подошел к старосте и страже, чтобы внести свою лепту в разговор.

— Ты это брось, — рявкнул стражник, приняв суровый вид. — Помни, если вздумаешь сбежать или что-нибудь натворишь, за тобой сразу пришлют команду Охотников за магами.

— Нашёл чем запугивать, — проворчал маг, посмотрев на Ранса как на пустое место. — Шечерун Ужасный всегда держит данное им слово. Но вот если вы нарушите наш уговор, то никакие Охотники меня не остановят!

— Думаю, вы сработаетесь, — обратился вдруг солдат к старосте. — Главное, не давай ему спуска и загружай работой на полную. Пусть не забывает, что его сюда отправили отрабатывать.

— Да где ж он работать-то будет? — спросил Жмых, но, к его удивлению, Ранс не стал продолжать диалог и предпочёл вернуться к повозке. За то время, что они болтали, остальные двое солдат, наконец, разгрузили повозку и теперь явно готовились к отъезду. Староста всё ещё не мог поверить своим ушами и глазам, но все его возражения уходили в пустоту. Стражники довольно шустро развернули повозку и поехали в обратном направлении, оставив Жмыха наедине с ссыльным магом. Пару минут они молча смотрели друг на друга, пока, наконец, Шечерун ни повёл плечами и недовольно буркнул:

— Ну, пошли что ли.

— Куда? — удивлённо пробормотал Жмых.

— Как куда? Даже простым узникам положена своя яма, где им придётся обитать, а уж мне в данном случае положен целый сарай. Веди уж, блюститель справедливости, пока я в благородной ярости ни сжег всё твоё село.

— Ах да, жильё, — староста хлопнул себя по лбу и недовольно поморщился. Ему было стыдно признаться, что в том месте, куда они пойдут, уборка не производилась очень давно…

* * *
Дом старой Бельды не убирали очень давно. После того, как старая знахарка покинула сей мир, в её жилище наведывались от силы пару раз, поэтому пол и нехитрую утварь покрывал толстый слой пыли. Более-менее прилично выглядел разве что огород и то благодаря тому, что с соседних дворов через дырки в заборе проникали козы, пожиравшие всю растительность.

Шечерун молча принял своё новое обиталище, но взгляды, которыми он окидывал дом, заставляли сердце старосты биться в ускоренном темпе. Каждая замеченная магом паутинка или комок пыли убавляли Жмыху годов жизни, и ему оставалось благодарить небо за то, что чернокнижник продолжал молчать.

Первые слова Шечерун произнёс лишь тогда, когда дело дошло до его личных вещей. Чародей перебрал свой нехилый скарб, бросил на Жмыха очередной пронзительный взгляд и внезапно задал вопрос:

— Где документы?

— Что? — растерянно переспросил староста.

— Мне, как узнику, полагается от нашего государства кормление и некое обеспечение личными вещами и инструментами. Я хочу взглянуть, на что же именно мне стоит рассчитывать.

— Ах да, сейчас отдам, — ответил немного успокоившийся староста и достал из-за пазухи переданные Рансом свитки. — Вот они.

Шечерун брезгливо взял бумаги кончиками пальцев, после чего погрузился в их изучение.

— Ну, как и следовало ожидать, — начал он ворчать с первых же строк. — На еду отводится столько, чтобы не сдох, а в одежде я вообще, похоже, не нуждаюсь. Представь себе, новый комплект облачения мне положен только раз в год, и это в преддверии зимы!

— Зимы у нас мягкие, — поспешил успокоить мага Жмых.

— Неважно. Думаю, мой балахон не самый лучший наряд для зимней погоды, даже для мягкой. Что же касается инструментов, — Шечерун покачал головой. — Видимо, они считают, что волшебнику нужны лишь голова и руки.

— А как на самом деле?

— На самом деле тот же жезл необходимо менять каждый год, — ответил маг и с грустью посмотрел на торчащую из заплечного мешка рукоятку. — Кажется, меня решили полностью обезоружить, сделав ни к чему не пригодным.

— Кстати, насчёт пригодности, — староста пару раз кашлянул, привлекая внимание. — Насчёт работы в деревне…

— Что от меня требуется? — сразу отреагировал чародей, и злость в его глазах начала постепенно сменяться заинтересованностью.

— Ну, — Жмых снова замялся, но сумел быстро взять себя в руки. — В первую очередь нам нужен специалист по погоде.

— Сразу мимо, никогда не занимался данным вопросом, — мрачно ответил его новый подчинённый, но, увидев, что староста нахмурился, поспешил предложить. — Зато могу поработать предсказателем, эта сфера давалась мне куда лучше.

— Уже хлеб. Кроме того нам нужен знаток болезней скотины.

— Тоже мимо. В исцелении я слаб, — опять отказался Шечерун, но, немного подумав, добавил. — Впрочем, если потребуется, могу воскресить павших коров и овец.

— Боже упаси! — воскликнул староста, в ужасе отшатнувшись. — Нам только такого и не хватало!

— Вот, раз не хватало, могу и