Внеплановый рейс [Тимоти Зан] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Внеплановый рейс (а.с. Звёздные войны) 404 Кб, 83с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Тимоти Зан - Майкл Стэкпол - Майкл А. Стэкпол

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

– Пригодиться? – осторожно поинтересовался он.

– Да. – Нириц махнул рукой, стоявший рядом лейтенант выступил вперед и протянул капитану «Скачка» инфопланшет. – Я предлагаю вам перевезти для меня груз на Кореллию.

– Простите? – осторожно сказал Трилл, беря инфопланшет. – Вы хотите, чтобы мы…

– Мне нужно, чтобы это сделал штатский грузовик, – бросил Нириц. В его хриплом голосе Рииж явственно различил нотки неприязни. – У меня такого корабля нет. У вас он есть. Также у меня нет времени, чтобы найти исполнителя для этой работы. Вы находитесь здесь. Вы наняты.

Рииж вытянул шею и заглянул в планшет через плечо Трилла. Его прежнее беспокойство насчет их документов и груза уступило место легкому возбуждению. Капитан звездного разрушителя, который просит о какой бы то ни было помощи – тем более просит экипаж замызганного гражданского грузовика – ни о чем подобном никто никогда не слыхивал.

Это означало, что имперец находится в безвыходном положении и очень спешит. И еще. Что бы ни заставило высокопоставленного офицера Империи так волноваться – хорошего агента сопротивления это обязательно должно заинтересовать.

– Ну, что думаешь? – поторопил он своего капитана.

Трилл покачал головой.

– Даже не знаю, – протянул он. – Тогда нашему графику полный звездец.

Рииж произнес про себя несколько крайне неприличных слов, предварительно убедившись, что расстройство не отражается на лице. Трилл, к несчастью, не являлся хорошим агентом сопротивления. Да и плохим тоже не являлся – он вообще не был повстанцем.

– А все законопослушные граждане обязаны оказывать помощь флоту.

– Нет, – твердо сказал Трилл, протягивая инфопланшет обратно. – Простите, капитан, но у нас просто нет времени. Наш груз ждут на Шибрике…

– Ваш груз – это шесть ящиков пашкинских колбасок, – холодно перебил его Нириц. – А вы знаете, что губернатор недавно издал приказ, согласно которому для перевозки любого продовольствия необходима имперская лицензия?

Трилл приоткрыл рот:

– Этого не может быть. То есть, я хочу сказать, инспектор ничего об этом не говорил.

– А как давно издан этот приказ? – с подозрением поинтересовалась Мэранн.

Нириц слегка улыбнулся ей:

– Приблизительно десять минут назад.

Рииж напрягся. «Он и впрямь спешит. И в безвыходном положении».

– Вранье, но, похоже, нас подловили, – шепнул он Триллу.

Нириц бросил взгляд на Риижа, затем опять посмотрел на Трилла.

– Тем не менее, в данном конкретном случае я готов закрыть на это глаза. Разумеется, в этом случае вы доставите свои колбаски немного позже.

– Или вообще их не доставим, – возразил Трилл.

Имперец пожал плечами.

– Возможно.

Трилл посмотрел на Мэранн, та пожала плечами.

– До Кореллии и обратно можно смотаться за два дня, – сказал она. – Плюс время на разгрузку – всего максимум три дня. Придется попыхтеть, но, думаю, мы сумеем уложиться в график.

– Не сказать, чтобы у нас был большой выбор. – Трилл посмотрел на Нирица. – Я думаю, мы с удовольствием поможем вам, капитан. Какой груз и к какому сроку мы должны доставить?

– Груз – двести маленьких коробок, – сообщил Нириц. – Это все, что вам нужно о нем знать. Вылетите сразу же, как только выгрузите колбаски и мои коробки окажутся в вашем трюме.

Стоящий рядом с Риижем Пэлрор снова зарокотал, и Риижу пришлось приложить усилия, чтобы его лицо ничего не выражало. Если какому-нибудь скучающему имперцу взбредет в голову полюбопытствовать, что лежит в ящиках под тремя слоями колбасы…

– Не беспокойтесь, мы поместим их в холодильник, – пообещал Нириц. – Они не испортятся.

– Не сомневаюсь, что они будут в сохранности, – выдавил из себя Трилл. – Куда конкретно доставить этот ваш груз?

– Во все детали вас посвятит сопровождающий, – ответил Нириц, указав куда-то им за спины. Рииж обернулся и почувствовал, как дыхание застревает в горле. Из-за кормы «Скачка» показался сопровождающий. Его потрепанный мандалорский доспех поблескивал в свете ламп. Трилл выматерился сквозь зубы.

– Боба Фетт!

– Это не Фетт, – поправил Нириц. – Скажем так, это его почитатель.

– Бывший почитатель, – уточнил обладатель доспехов глухим мрачным тоном. – Я Джодо Каст. И я круче Фетта.

– Это не имеет значения, – проговорил Нириц, скривив рот. – Хороший штурмовик справится с тремя охотниками за головами, даже не вспотев.

– Не задавайтесь, Нириц, – предупредил Каст. – Сейчас я нужен вам больше, чем мне нужна эта работа.

– Ты нужен мне меньше, чем думаешь, – резко возразил имперец. – И меньше, чем тебе нужно помилование от Империи за грязь, что ты оставил после себя на Боркайне…

– Джентльмены, пожалуйста, – вмешался Трилл, не успев хорошенько подумать. – Я деловой человек, мне надо не выпасть из графика! Какими бы ни были ваши разногласия, я уверен, их можно отложить до завершения работы.

Нириц, уставившийся на мандалорца пронизывающим взглядом, неохотно кивнул:

– Ты прав,