Брачное агентство для бессмертных (ЛП) [Мими Джин Памфилофф] (fb2) читать постранично, страница - 67

- Брачное агентство для бессмертных (ЛП) (а.с. Брачное агентство для бессмертных -1) 1.45 Мб, 175с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Мими Джин Памфилофф

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

говорит моя сестра, — ответил Зак.

— Она сказала, что мы станем злыми, если не найдём себе пару.

Ах, это. Он определённо не хотел думать о том, чтобы превратиться в убийцу, если, как и все одинокие, не найдёт свою пару. Это будет хреново. Ему нравилось одиночество.

«Хотелось бы, чтобы Симил оказалась права в первый раз, когда думала, что я сойду с ума от долгого изгнания».

По крайней мере, тогда у него был шанс на настоящую свободу, после отбывания наказания.

— Да, — ответил Зак, — правда. А что?

— Думаю, это уже происходит. У меня глаза стали чёрными. Больше не синие. Какого хрена?

— Ты не ел волшебных пирожных Кьёка?

Кьёк, один из других богов, подумал, что забавно принести что-нибудь на вечеринку.

Хотя, должно было пройти больше недели. Странно, что эффект проявился так скоро. Пирожные обычно начинали действовать в самые неподходящие моменты, и могла быть примерно через месяц после употребления. Совсем не смешно.

— Нет, — выдохнул Томмазо. — Я не ел грёбаных пирожных.

Если Томмазо прав, то перемены могли произойти и с другими.

— Проблема в том, что я, кажется, нашёл свою пару, — добавил Томмазо.

— Ну, видишь ли, есть и хорошие новости, — сказал Зак. — Теперь тебе просто нужно, чтобы она приняла тебя.

— В том-то и дело. Я нашел её связанной у себя в шкафу. Кажется, я её похитил.

— Ты прав, это не очень хорошо. Зачем ты это сделал, Томмазо?

— Не знаю. Но я развязал её, и она сбежала. Последнее, что я помню — я гнался за ней, а потом обнаружил, что сижу на парковке 7-Eleven[4], весь в крови и чёрной дряни, которая даже в волосах была. Зак сглотнул. Святые угодники, неужели Томмазо превращается в Мааскаб? Чертовски похоже на правду. О боги, это плохо.

— Напиши мне адрес, мы приедем.

— Пожалуйста, поторопитесь. — Томмазо положил трубку.

— Тула! — крикнул Зак, и та выскочила из комнаты отдыха в безразмерном нижнем белье, которое он отчаянно пытался игнорировать.

— Да? В чём дело? — спросила она.

— Одевайся. Пора тебе заняться делом.

— О чём это ты? — спросила она.

— Мне может понадобиться твоя помощь, чтобы поймать Мааскаб.


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Примечания

1

Мортаделла — варёная колбаса из Болоньи (регион Эмилия-Романья). За пределами этого города колбасу часто называют болонской, хотя под таким названием чаще встречается упрощённая версия мортаделлы

(обратно)

2

Ледерхозен — национальная одежда Баварцев — Баварские кожаные штаны, которые передаются из поколения в поколение, Дирндл — женское баварское национальное платье.

(обратно)

3

В переводе с англ. Сиппи — сексоголик

(обратно)

4

Оператор крупнейшей сети небольших магазинов в 18 странах под управлением Seven-Eleven Japan Co., Ltd., действующий главным образом на основании франчайзинга.

(обратно)