Технология редакционно-издательского дела. Конспект лекций [И. Н. Жарков] (doc) читать постранично, страница - 3

-  Технология редакционно-издательского дела. Конспект лекций  163 Кб скачать: (doc) - (doc+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - И. Н. Жарков

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нечетные.
В некоторых случаях текстовый оригинал может быть рукописным. Это допускается для таких изданий или их частей, как произведения на языках, пользующихся алфавитами особых графических форм (например, иероглифами), словари и вспомогательные указатели на карточках, сложные таблицы и т. п.
Требования к авторским оригиналам устанавливается действующими нормативными документами, например государственным стандартом, или определяются в каждом конкретном случае по соглашению сторон.
На редакционном этапе выполняются все работы по подготовке произведения и всех дополняющих его материалов к печати. Они включают, во-первых, литературно-творческие и художественно-изобразительные процессы по оценке и совершенствованию всех материалов авторского оригинала и, во-вторых, производственные процессы по подготовке издательского оригинала.
К литературно-творческим и художественно-изобразительным работам относятся: рецензирование авторского оригинала, при необходимости доработка его автором, редактирование произведения, подготовка и редактирование элементов аппарата, создание и редактирование изобразительных материалов, представляющих элементы иллюстрирования произведения и оформления издания (фотографии, рисунки, чертежи, схемы и др.).
Производственные процессы на этом этапе включают работы, связанные с созданием издательского оригинала требуемой материальной формы.
Издательский оригинал - это авторский оригинал после его редакционно-издательской обработки, дополненный оригиналами внешнего оформления, размеченный для полиграфического исполнения и сопровождаемый технической спецификацией, в которой указаны технико-технологические параметры будущего издания, т. е. это полный проект издания, служащий руководством для полиграфического исполнения. Требования к издательским оригиналам устанавливается с учетом особенностей конкретного вида оригинала и используемых технических средств по согласованию с полиграфическим предприятием.
Заканчивается второй этап редакционно-издательского процесса вычиткой издательского оригинала.
Вычитка - это редакционно-техническая обработка всех материалов издательского оригинала при подготовке его к сдаче в типографию.
Задачи вычитки:
• устранить орфографические и пунктуационные ошибки;
• достичь единообразия (унификации) написания названий, фамилий, сокращений, ссылок и других элементов текста, а также единообразия в форме представления таблиц, формул, рисунков, подрисуночных подписей, элементов, связывающих текст произведения и аппарат издания;
• проверить систему рубрикации, всех шрифтовых выделений, ссылок, нумерацию разделов, таблиц, формул, рисунков и др.;
• пояснить работникам типографии элемент произведения (буквы, цифры, знаки) со сходным начертанием или непонятные в каком-либо отношении (например, верх и низ рисунка);
• обратить внимание редактора на замеченные фактические, логические и стилистические погрешности.
Вычитку выполняет корректор-вычитчик или редактор. Завершает вычитку редактор, занимавшийся редактированием произведения. Он просматривает пометы вычитчика и вносит необходимую правку по поставленным вопросам.
Следующий цикл работ - производственный. Он начинается сдачей издательского оригинала в производство и заканчивается получением тиража издания. Производственный цикл охватывает техническую подготовку издательского оригинала к производству, сдачу его в типографию, контроль за выполнением всех издательских указаний к печати, чтение корректурных оттисков, подписание в печать, проверку сигнального экземпляра и оформление его на выпуск в свет.
Задача технического редактирования - подготовить издательский оригинал для полиграфического исполнения издания.
Техническое редактирование включает следующие работы:
• техническую разметку издательского оригинала: по формату, шрифтам, рубрикационным и текстовым выделениям и др.;
• указания типографии по набору, верстке и печати издания, брошюровочно-переплетным работам;
• заполнение издательской спецификации, определяющей художественно-техническое оформление и полиграфическое исполнение издания;
• контроль за исполнением всех указаний издательства по полиграфическому исполнению издания.
На производственном этапе редакционно-издательского процесса большой объем работ приходится на корректуру.
Корректура как процесс - это чтение корректурных оттисков и внесение в них исправлений для устранения различных ошибок и недостатков, допущенных при редакционной подготовке и наборе рукописи.
Корректурный оттиск - это оттиск с набора (или страница оригинала-макета, или светокопия при фотонаборе), изготовленный на корректурном станке на разных стадиях полиграфического процесса. В зависимости от стадии процесса различают следующие виды корректурных оттисков: гранка, заборка, верстка, сверка, подписной корректурный