Раскаявшийся муж [Наташа Андерс] (fb2) читать постранично, страница - 78

- Раскаявшийся муж (пер. РомКом | Переводы Группа) 728 Кб, 217с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Наташа Андерс

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Они наслаждались чувственными ласками, и, хотя часто были близки к тому, чтобы заняться любовью, всегда останавливались перед точкой невозврата, потому что не хотели прыгать в постель до того, как убедятся, что их отношения способны противостоять любым эмоциональным или физическим препятствиям. По молчаливому согласию, оба знали, что это уик-энд станет решающим.

Брайс со стоном прижался к губам Бронвин. Она встретила его отчаянный поцелуй с лихорадочным нетерпением. Брайс обхватил ее лицо и наклонил голову, чтобы облегчить доступ ко рту. Их языки вступили в единоборство за превосходство. Поцелуй был почти беззвучным, прерываемым лишь тяжелым дыханием и редкими стонами. В конце концов, Брайс подняв голову, заглянул ей в глаза и мягко улыбнулся.

– Люблю тебя, – прошептал он.

Бронвин просияла.

– Знаю, и никогда не устану это слышать.

– Ну, поскольку я никогда не устану это повторять, думаю, нам придется смириться с тем, что мы будем счастливы до конца дней. – Брайс неохотно отступил от нее, и Бронвин подавила протест, когда его великолепное и явно возбужденное тело оказалось вне досягаемости. Она бессознательно протянула к нему, он Брайс шутливо погрозил ей пальцем.

– Руки прочь, леди. У меня есть планы на этот вечер, и я не могу позволить тебе отвлекать меня. Почему бы тебе не отдохнуть с дороги, принять душ или поболтать с Кайлой по телефону, пока я занимаюсь ужином?

Она усмехнулась представив, как он будет неловко возиться на кухне. Брайс не был домашним богом, хоть, вероятно, и считал себя таковым. Он оставлял ужасный беспорядок на кухне, а приготовленная еда частенько была несъедобна. Но Брайс так гордился собой, что у нее не хватало духу упомянуть о сырой картошке или подгоревших бифштекса.

Она послала ему воздушный поцелуй и, прихватив свою сумку, пошла к лестнице на второй этаж.

– Дресс-код на ужин? – спросила она.

Брайс пожал плечами.

– Что-то удобное. И передай от меня привет и поцелуи Кайле.

***

Бронвин спустилась вниз, чувствуя себя отдохнувшей после короткого сна и долгого душа. Она также позвонила Кайле, чтобы пожелать спокойной ночи, но малышка была слишком увлечена игрой с Рисом и Риком, поэтому разговор получился коротким.

Что бы Брайс ни готовил, пахло на удивление хорошо, но Бронвин была немного озадачена, не увидев в кухне беспорядка. Несколько пластиковых контейнеров, палочки для еды и еще теплая микроволновка – вот и все, что было у Бронвин в качестве подсказки, и это могло означать, что Брайс попросил кого-то другого – возможно, Селесту – приготовить ужин. Она улыбнулась его незначительному обману, но ее вкусовые рецепторы были искренне благодарны.

Услышав шум из гостиной, Бронвин пошла туда.

Брайс был на просторном крытом балконе, который располагался так близко к воде, что казалось будто ты плывешь по лагуне. Запах океана и шум волн, проникающие внутрь через приоткрытое окно, делали это ощущение более реальным. Стол, передвинутый в центр балкона, был накрыт белой льняной скатертью и сервирован лучшим фарфором, в середине красовался великолепный букет красных роз в хрустальной вазе.

В данный момент Брайс зажигал свечи в серебряном канделябре, но их задувал ветерок. Бронвин хихикнула, когда очередной маленький огонек погас, не успев разгореться, и Брайс в сердцах выругался. Бронвин закатила глаза, подошла к нему и положила руку на спину. Он подпрыгнул от неожиданности и повернулся.

– Не могу зажечь эти чертовы свечи, – проворчал он.

Бронвин взяла его под руку и прижалась щекой к бицепсу. Она размышляла, как справится с этим затруднением, вычерчивая пальцами круги на его груди, а потом выпрямилась и улыбнулась. Попросив Брайса подождать минутку, она вышла с балкона и вернулась через пару минут с четырьмя маленькими ароматическими свечами в стеклянных стаканчиках. Обычно они пользовались ими в ванной при купании.

Брайс улыбнулся.

– Ваниль? Мои любимые, – радостно объявил он, расставляя свечи, но увидев, как мало света они дают, нахмурился и спросил: – Есть еще?

– Есть, но я не хотела, чтобы весь дом пропах ванилью. Еда на вкус будет как торт.

– Верно.

– Мне кажется, все и так идеально. – Она указала на стол.

– А мне кажется, что идеальна ты.

Бронвин фыркнула на эту ненужную лесть, и Брайс, ухмыльнувшись, заключая ее в объятия.

– Я умираю с голоду, – прорычал он, покусывая ее за шею, чтобы точно показать, чего хочет.

– Притормози, паренек, – хихикнула Бронвин. – Сначала я хочу посмотреть, какой кулинарный пир ты приготовил для нас.

Она уловила проблеск вины в глазах Брайса, когда он снимал крышки с тарелок.

– У нас есть, – он нервно откашлялся, – суп с крем-фрешем и салат с винегретной заправкой. Фаршированный бифштекс с ребрышками подается с картофелем в чесночном соусе, а еще тройной шоколадный мусс на десерт.

Закончив перечислять, он поднял на Бронвин несчастные глаза, и, увидев ее улыбку, печально вздохнул.

– Ты ведь догадалась, не так ли? Прости. Я хотел, чтобы сегодня все