Человеческий фактор [Евгений Алексеевич Аллард Lord Weller] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Человеческий фактор (а.с. Детективные рассказы) 198 Кб, 24с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Евгений Алексеевич Аллард (Lord Weller)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

из кабины, аккуратно прикрыв дверцу, и отвёл Лейна в сторону.

— Марина считает, что Ричард летел вторым пилотом, — объяснил я, снизив голос. — Он подменял Джефри Рида.

— Этого не может быть, — Дэвид покачал головой, недовольно сморщив переносицу крупного носа. — Нарушение инструкции. Слушай, может, тебе домой её отвезти? А? Мы тут все закончим.

— Нет, я должен здесь быть.

— Да зачем? — Дэвид снисходительно усмехнулся. — Не нужны мы тут совсем. Не нужны. Вон, всё роботы за нас делают.

— Опять старую песню завёл, — буркнул я, не скрывая досады. — Главное — люди! Пошли.

Мы надели белые комбинезоны биозащиты, маски и перчатки и спустились в воронку. Роботы обходили пока край пожарища, где виднелись останки фюзеляжа и хвостового оперения.

— Смотри-ка, а это часть почти не пострадала, — возвестил радостно Дэвид.

Он провёл рукой по, словно надкусанной огромными челюстями, кромке хвостового оперения.

— Это хорошо. Значит, гидравлику легко проверим. Замечательно.

Удовлетворённый тон его голоса так не вязался с обстановкой, что безумно захотелось сказать ему какую-нибудь грубость.

Рокот двигателей прилетающих и улетающих авиамобилей напоминал громко жужжащий пчелиный рой. Деловито снующие жёлтые и красные «тарелки» уже наполовину очистили поле от обломков.

Около маленькой рощицы я заметил белый с тонкой зелёной полосой по корпусу авиамобиль службы метеорологов. Рональд Оливер, специалист по авиакатастрофам, вызванными погодными условиями, небольшого роста худой мужчина в солнцезащитных очках уже стоял там, вглядываясь в быстро сменяющиеся объёмные карты.

— Привет, Ронни, что выяснил уже? — поинтересовался я.

— Пока ничего. Погода отличная. Ни грозового фронта, ни тумана. Солнечно, ясно. Великолепная видимость.

— Разумеется, закон Мэрфи, — Дэвид тоже подошёл к нам. — Самолёты чаще всего падают в хорошую погоду.

— И больше всего ДТП происходит на лучшем отрезке шоссе, — в тон ему буркнул Рональд, скривив тонкие губы. — Скорее всего, человеческий фактор. Ошибки экипажа обычно главная причина катастрофы. И ничего не попишешь.

— Не обязательно экипажа! — возразил Дэвид с несвойственной ему горячностью. — Возможно, виноват диспетчер. Эд, а если окажется, что Ричард управлял самолётом? Что будешь делать?

— Да то же самое.

— Ричард — твой друг… — в глазах Дэвида мелькнуло нечто странное, будто он хотел что-то сказать, но не решался. — Медиа-ресурсы поднимут вой, что ты, как глава комиссии, не объективен.

— Поживём — увидим, — хмуро бросил я, в глубине души понимая, что он абсолютно прав.

Когда диск солнца скрылся в розовато-золотистых лохмотьях облаков на горизонте, задул пронзительный леденящий ветер, склоняя верхушки деревьев. Не по сезону холодная августовская погода. Днём — жара, ночью — холод.

Я подошёл к своему авиамобилю, где закутанная в клетчатый плед, спала Марина. Стараясь не шуметь, осторожно устроился за штурвалом и включил зажигание. Кабина наполнилась мягким гулом.

— Все закончилось? — Марина приподняла голову. — Что-то удалось выяснить? — голос звучал сонно, но дрожал.

— Собрали всё обломки. Будем изучать. Но пока ничего определённого.

— А что сказал Дэвид? Он видел видеозапись?

Я покачал головой.

— Поспи немного. Сейчас домой полетим, — я поправил сползший с плеч Марины плед. — Холодно, укутайся лучше.

Заросшие буйной растительностью холмы сменились на районы из одноэтажных домиков под плоскими крышами. И мы направились вдоль ярко освещённого шоссе Юниперо Серра Фриуэй.

— Скажи, а вот как вы в последнее время с Ричардом жили? — осторожно поинтересовался я. — Часто ссорились?

— Ссорились, как обычно, — Марина бросила на меня напряжённый взгляд. — А почему ты спрашиваешь?

— Ну, в общем… Может, вы с Ричардом сильно поругались, и он решил… Ну как бы тебе сказать. Исчезнуть на время.

— Эд, ты в своём уме? Ты считаешь, что Риччи знал, что самолёт разобьётся?!

— Нет, ну что ты. Конечно, нет. Но сейчас, он не хочет выходить на связь, чтобы ты понервничала.

— Чушь какая-то, — в лобовом стекле кабины отразилось её лицо, искажённое недовольной гримасой. — Он не способен на такое.

— Да, наверно, чушь, — медленно проговорил я.


Слившись с гладью залива, густеющая закатная синева набросила голубоватую кисею на щедрую россыпь оранжевых огоньков, горевших в домах, словно угольки в золе. Слева остались сине-стальные воды озера Сан Андреас. От Юниперо Серра Фриуэй я свернул на Скайлайн бульвар, а затем на Амадор-авеню, где в конце улицы чернел двухэтажный дом в стиле хай-тек, где жила Марина с Ричардом.

Когда приземлились, я помог Марине выбраться и, придерживая за плечи, проводил до дома по выложенной щебнем дорожке. До ступенек из белого камня, заметного в свете фонаря, горевшего над дверью. Переминаясь с ноги на ногу, Марина обхватила себя за плечи и поёжилась. И жалобный взгляд царапнул мне