Оторва [Annabel Taylor] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Оторва [СИ] 472 Кб, 125с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Annabel Taylor

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кухню.

— Пришлось учиться. — говорю я, пожимая плечами.

— Значит, готовка — твоё хобби? — спрашивает Скарлетт, опершись на столешницу.

— Нет, я увлекался стрельбой.

— Из пистолета или из лука?

— Из лука. И…сколько длилось твоё увлечение?

— Четыре года. Я с детства хотел заниматься стрельбой, но родители сказали, что если я хочу заниматься, то должен зарабатывать деньги на это, а в четырнадцать лет вряд ли можно где-то устроиться работать. Когда они уехали в Германию, чтобы заниматься своим бизнесом, и начали присылать мне деньги, то я решил, что должен заняться тем, чем давно хотел. — ответ мой оказался немного длиннее, чем я предполагал, но я вижу, что Скарлетт интересно.

— Это классно. Моя бабушка помогала мне с занятиями музыкой, хотя я понятия не имею, где она брала на это деньги на репетитора мне. Пенсия ее была не сильно большой, социальные службы не сильно помогали нам, наследство я могла получить только после совершеннолетия.

Я достаю из холодильника два яйца и сыр, чтобы сделать яичницу. Пока она готовится, я рассказываю Скарлетт о соревнованиях по стрельбе. Я бы никогда не подумал, что с девчонками, которые тратят большую часть своего времени на вечеринки, можно о чём-то поговорить и получать удовольствие от беседы, но Скарлетт рушит все мои стереотипы!

— А…ты не мог бы научить меня стрелять? — смотрит на меня Скарлетт умоляющим видом.

— Зачем? Чтобы сейчас научиться метко стрелять и выигрывать в пивпонг на вечеринках? — говорю я с сарказмом.

— Нет. — говорит Скарлетт, закатывая глаза, но на губах я вижу улыбку. — Просто, мне хочется попробовать что-то новое.

— Хорошо! Тогда…можем сейчас пойти позаниматься. Ну, после того, как поедим.

— Отлично!

Мы съедаем всю яичницу. Она оказалась на удивление вкусной. Скарлетт даже приплямкивала немного, с чего я смеялся.

Я повёз Скарлетт в лес, взяв с собой лук и стрелы. Не знаю, как она отреагирует, когда увидит этот лук, потому что он не похож на тот, какие обычно показывают в фильмах. Но, на всякий случай, я взял и стандартный. Всю дорогу в моей Скарлетт молчала и смотрела в окно. Через боковое зеркало вижу, что она о чём-то думает.

Мы приезжаем на место к одиннадцати. Я обожаю это место. В лесу так свежо и тихо, я часто беру с собой плед и читаю книги часами на пролёт. Я давно уже перестал уважать людей, потому что они несправедливы и несовершенны, как и сам я, так что мне намного проще быть одному.

— Сначала ты должна научиться правильно стоять и держать лук. Сомневаюсь, что тебе захочется пользоваться профессиональным луком, так что дам тебе пока обычный. — говорю я, доставая лук из багажника.

— Есть, босс! — говорит Скарлетт, хихикая.

— Не называй меня так! — говорю я и она показывает язык.

Я вешаю мишень на ветку дерева и даю лук и стрелу Скарлетт. Я вижу, как она не правильно натягивает лук, и иду к ней, чтобы помочь. Я становлюсь сзади неё и беру ее руки в свои. Я чувствую тепло ее тела. От прикосновения к ней у меня идут мурашки и немного покалывают кончики пальцев. Мне тяжело думать, когда я к ней так близко! Я сейчас думаю только о том, как она сексуальна даже в своих штанах, какой красивый у неё изгиб бёдер и упругая попа.

Когда мои мысли все таки приходят в порядок и я обретаю дар речи, то я поправляю немного положение ее рук.

— Запомни! Рука должна быть продолжением стрелы, поэтому она не должна свисать. Стрелу натягивай на уровне своих глаз, чтобы точнее попасть в мишень. Теперь можешь выпускать свою первую стрелу!

Стрела Скарлетт попадает в край мишени. Она начинает скакать, как ненормальная, от чего я заливаюсь хохотом. Я представляю, что она сейчас чувствует. Когда я выпустил свою первую стрелу, то меня охватил такой трепет, такое счастье.

— Ну как ощущения? — спрашиваю я.

— Я почувствовала себя Китнисс Эвердин, которая во время голодных игр пускала стрелы в противников. — говорит Скарлетт, улыбаясь. Ее глаза горят и щеки немного порозовели, от чего она стала такой милой и невинной.

— Ладно! Теперь попробуй стать правильно самостоятельно.

Скарлетт становится уже более не менее правильно, но локоть все равно опущен немного. Я поправляю ей и его и говорю, что она может стрелять.

В этот раз Скарлетт попадает стрелой уже ближе к середине.

— Ты быстро учишься! Можешь выпустить ещё несколько стрел и занятие окончено.

— Хорошо. Надеюсь, ты не расстроился, что я уже по навыкам нагоняю тебя! — говорит Скарлетт с сарказмом.

— Ты думаешь, что сможешь меня нагнать? — спрашиваю я с усмешкой на губах. — Я стреляю значительно лучше, чем ты!

— Так покажи это. — говорит Скарлетт, уперев свободную руку в бок.

— Ты хочешь, чтобы я выстрелил? — спрашиваю я, закатывая глаза. Она подначивает меня! Ну ладно, поддамся на провокацию.

— Да.

— Ладно. Но только один раз. Я не люблю такие луки, как тот, который у тебя. Он не такой удобный! — говорю я, забирая у неё лук.

— Не ворчи лучше. —