Долгая дорога к счастью. Том 1 [Виталий Костромин] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Долгая дорога к счастью. Том 1 [СИ] 1.1 Мб, 327с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Виталий Костромин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

своей карете в сопровождении старого и верного слуги Барта. Этот крепкий на вид человек служил её семье уже не один десяток лет, был предан своей госпоже и с радостью отдал бы жизнь за неё.

Вот и сейчас они возвращались домой из одной из таких поездок. Баронесса меланхолично смотрела в окошко кареты на мелькающие мимо неё городские пейзажи, занимающимися своими делами жителями столицы, но никому из них не было никакого дела до одиноко проезжающего экипажа.

Уже подъезжая к воротам особняка, баронесса заметила привалившуюся к забору фигуру, полностью закутанную в грязный плащ. Надвигающиеся сумерки не позволяли хорошо рассмотреть сидящего на земле.

— Барт, посмотри, что за пьяница осмелился устроиться у моего дома. Куда смотрит городская стража? Гони его в шею!

Слуга моментально спрыгнул с козел и подбежал к человеку у стены. Барт склонился над ним, руками раздвинул плащ незнакомца, что-то проделал с его телом и бегом вернулся к своей госпоже.

— Ваша милость, там молодой человек, раненный ножом в бок. Весь в крови, но вроде ещё живой.

— Интересно, — подумала баронесса, — довольно редкий случай для Золотого пояса столицы, с таким то количество стражников.

— Барт, — приказала она слуге, — отвези меня к крыльцу, потом позови ещё слуг, и занесите юношу в дом, осмотрите его, обмойте и перевяжите рану. Пошли Тейлу за лекарем и стражей, да пусть пошевелится. Мне тут неприятности с трупом не нужны.

— Слушаюсь, госпожа, — ответил Барт, снова заскакивая на козлы.

Когда баронесса вышла и экипажа на крыльцо, она остановилась и, задумчиво глядя на слугу, сказала:

— Когда придёт в себя, дай мне знать! Хочу лично с ним поговорить. Иди…

Барт низко поклонился и помчался выполнять её распоряжения.

Глава 1

Сначала была боль… Всё тело пронзали не маленькие иголочки, а большие и тупые ножи. Сверху всё это поливали напалмом, который не переставал гореть ни секунды. Сознанию, видимо, надоело спасать меня от грустной действительности, и я медленно стал приходить в себя. Видимо кто-то услышал мой стон, так как на мой лоб опустилась холодная и влажная тряпка. Боль в голове стала понемногу отступать.

— Кажется, он приходит в себя, — услышал я чей-то мужской голос, — больше ничего поделать для него не могу. Передайте госпоже баронессе, что я заеду к больному завтра утром. Поите его укрепляющим отваром, который я оставил на столе.

Я попытался открыть глаза, но видимо, это усилие было слишком сильным для моего организма и поэтому, я благополучно снова потерял сознание.

При очередном возвращении к жизни мне всё же удалось разлепить ресницы. Перед глазами возникла карусель из предметов находящихся в небольшой светлой комнате. Пришлось несколько раз открыть и закрыть глаза пока всё перестало вращаться. Мои потуги были замечены, в губы что-то уткнулось, и рот стал наполняться жидкостью, которую я тут же стал судорожно глотать. Напиток был довольно мерзкий на вкус, но как ни странно с каждым глотком пожар в теле стал понемногу отступать, дышать стало легче и несмотря на оставшуюся боль, я почувствовал себя по-настоящему живым. Поила меня незнакомая пожилая женщина со смуглым приятным лицом. Одета она была в старомодное коричневое платье со шнуровкой на груди, волосы были спрятаны под белый чепчик.

— Ну что, полегчало? — с мягкой улыбкой спросила она. — А мы уж думали, что отдашь Всевышнему душу – с такими ранениями и взрослому выжить непросто.

— Где я? — удалось шёпотом задать мне вопрос, — и что со мной?

— Ты в поместье баронессы Чар, тебя подобрали у ограды поместья три дня назад. Ты был весь изранен, пришлось приглашать лекаря. Кровищи из тебя вытекло просто ужас! Лекарь вытащил нож у тебя из бока, промыл и перевязал рану, намазал большую шишку на затылке какой-то мазью, потом оставил отвар и приказал напоить, как только ты придёшь в себя. Хотя, между нами, он и не надеялся, что ты поправишься, больно уж ты плох был. А оно вона как… Меня зовут Тейла, я кухарка у Её милости. А тебя как зовут?

— Ярослав — прохрипел я.

— Чудное имя… Ну ладно, ты пока не сильно напрягайся. Отдыхай, а я пойду, приготовлю тебе мясной бульон - проголодался наверно.

Когда кухарка вышла из комнаты, я попытался осознать то, что со мной произошло. Меня явно хотели убить – нож в боку и другие ранения явно об этом говорят. Я оказался в поместье какой-то баронессы… Стоп! Какая к дьяволу «баронесса», «Её милость», «лекарь». Что вообще тут происходит. Так, Ярик, спокойнее… Может мне это всё снится. Но, боль-то настоящая! Всю правую нижнюю сторону спины как током дёргает, да и затылок ноет. Возникают вопросы: где я и как сюда попал? Судя по обстановке, я далеко от цивилизации. Обстановка в комнате какая-то древняя: мебель деревянная, явно лишённая изящества, на небольшом оконце вместо стекла мутная