Черная дыра [Пол Стерлинг] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Черная дыра 1.29 Мб, 52с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Пол Стерлинг

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

карта мира. Ричард быстро нашел взглядом Мадагаскар. На северо-западной его части располагалась красная точка. Ему хватило несколько секунд, чтобы найти с десяток таких точек на других частях карты. Все было ясно без слов.

– Вы уверены?

– Да, черная дыра излучает определенную энергию. Мы начали искать схожие активности, и нашли еще несколько таких дыр. Абсолютно в разных местах. Одна такая штука находится в океане на глубине восьми тысяч километров. И все они растут примерно теми же темпами.

– И вы надеетесь, что по ту сторону сможете найти ответ, как остановить рост этих черных дыр?

Генерал молча кивнул.

В комнате повисла тишина. Даже муха, до этого летавшая по комнате, застыла на одной из выключенных ламп.

Все ждали ответа.

Гривс тяжело вздохнул. Больше всего ему хотелось сейчас пойти в ближайший бар и напиться. Вторым по силе желанием было попросить время на подумать. Но вместо этого он задал лишь один вопрос.

– У вас хотя бы план есть?

– Плана нет, – покачал головой Кристиан. – Но есть надежда.

[3]

– Что? Куда ты отправишься?

– Я не повторять это в шестой раз, Линда. Ты слышала куда.

– Я поверить не могу. Да как ты на такое вообще согласился? Ладно все эти твои гребаные поездки в Африку, Латинскую Америку. Всякие джунгли—шмунгли, где ты пропадаешь месяцами. Ладно я, я уже и не надеюсь на какое-то внимание с твоей стороны. Но ты хоть о дочери подумал? Ты…

– Линда, не начинай. Ты и так знаешь, чем все это закончится.

– Тем, что ты скажешь нам, что ты нас любишь, а сам все равно поедешь. Конечно, я знаю. Но каждый раз надеюсь, что твой мозг хотя бы в сотый раз догадается сложить два плюс два и понять, что то, что ты там себе надумал о счастливой семье, любви и прочей фигне, не имеет ничего общего с реальностью.

– Я правда вас люблю, Линда, – попытался сгладить конфликт Ричард и обнять свою жену, но та лишь отпрянула от нее. Ее тридцати—четырех летнее лицо выглядело на все сорок, и Ричард прекрасно понимал, что он внес в этот процесс далеко не малый вклад. Синяки под глазами, морщины. Но ужаснее всего, конечно, взгляд. Взгляд человека, который уже давно не смотрел на все окружающее как на некое приключение. Человека, который видел лишь выживание.

– Нет, не любишь. Может ты так думаешь. Может ты в это веришь. Но мысли – не есть ты. Ты – это твои действия. А они очевидно говорят о том, что плевать ты на нас хотел.

Линда быстро обулась, накинула куртку и устремилась к входной двери. И когда она уже перешагнула порог, то на секунду остановилась.

– Чтобы к семи вечера тебя тут не было, – произнесла его жена, не оборачиваясь. – Никогда.

На этих словах дверь за ней громко захлопнулась. Гривс молча вздохнул. В целом, нельзя сказать, что в этом было что-то новое. Примерно каждая вторая поездка заканчивалась подобным образом. Только вот сейчас что-то было совсем иным. А потому в груди Ричарда начала ныть тупая боль, которая нашептывала, что все это может быть взаправду. Однако послушать ее он сможет и потом. Сейчас же его взгляд упал на дверь напротив их с Линдой спальни.

Он медленно подошел к двери и постучал. Ответила ему лишь тишина. Тогда он аккуратно повернул ручку двери и приоткрыл ее.

Этого было достаточно, чтобы увидеть свою дочь. Ее светлые волосы, чей оттенок находился на границе желтого и белого, хаотично лежали на подушке. В ушах виднелись беспроводные наушники контрастирующего с волосами черного цвета. Ее взгляд был в телефоне. Можно было подумать, что она лишь смотрит фильм или играет во что—нибудь. И только краснота на лице, особенно под глазами и немного на щеках, говорила о том, что что-то не так.

– Можно? – помахал рукой Ричард в знак приветствия.

Дочь сделала вид, что не заметила. Тогда Ричард зашел в комнату и рядом с ней на краешек кровати. Ответ не заставил себя долго ждать.

– Анна, дорогая, – попытался начать разговор Ричард, положив руку на спину отвернувшейся от нее дочери, но та тут же грубо спихнула руку на кровать. – Я должен поехать, правда. Это действительно очень важно. Иначе я бы никогда не поехал.

Однако дочь даже не пошевельнулась. Ричард конечно слышал, что переходный возраст – самый тяжелый в воспитании. И четырнадцатилетняя дочь была явным тому подтверждением. Но то, что происходило сейчас, его просто убивало. Он помнил, когда Анна была помладше, то она совсем иначе реагировала на его поездки. Когда ей было лет шесть, она постоянно обвивала его шею своими маленькими ручками, сквозь слезы умоляя остаться дома. Когда ей было девять, она очевидно злилась и дулась на него, не скрывая свою обиду. Еще пару лет назад она бы в такой ситуации начала громко кричать, и даже бить его, порой довольно больно, выражая свою злобу и досаду. И если честно, он предпочел бы любую из таких реакций. Все они были лучше, чем безразличие. И хотя очевидно, что Анне не было все равно, он чувствовал, что грань эта устрашающе близка.

Ричард попытался было еще раз обнять свою дочь, но результат остался тем же.