Тревога [Шей Саваж] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Тревога (пер. Книжный червь | переводы книг Группа) 916 Кб, 263с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Шей Саваж

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

жизнь.

В отличие от меня.

Я посмотрела в их пустые глаза и покачала головой, задавшись вопросом, а не схожу ли я с ума. Вполне возможно. Только я способна довести себя до безумия, потому что нет ничего поинтересней, чем я могла бы заняться.

Вздохнув, я оставила статуэтки с их увлекательной жизнью на полках и заперла дверь в свою квартиру. Не то чтобы я ожидала, что наделена суперспособностями, благодаря которым могла бы избавить мир от гнусных преступников, но сама эта идея была так далека от работы менеджера по проектам, что уже ее самой было достаточно, чтобы вызвать у меня в голове вопрос — а не страдаю ли я клинической депрессией. Когда папа умер, я отказалась от всех успокоительных, полная решимости справиться с этим самостоятельно. Хоть друг папы и его партнер из клиники продолжал говорить мне, что я не должна справляться с этим в одиночку. И хотя эти два года, с тех пор как сердечный приступ забрал его жизнь, я горячо по нему скучала, сейчас я уже могла радоваться воспоминаниям об отце и его влиянии на мою жизнь. С помощью историй из жизни его пациентов, папа научил меня всегда следить за своими поступками и словами. И я старалась во всем соблюдать осторожность и с собой и с окружающими меня людьми.

Всегда.

Полагаю, что моя мать, звонившая мне в эти выходные, хотела приехать в Сан-Франциско и увидеться со мной. Переехать в дом моего детства, в Огайо, чтобы начать новую жизнь — было ее способом выживания, когда папы не стало. В результате наши отношения пришли к той точке, когда мы видели друг друга только по большим праздникам, вместо нескольких раз в неделю. Из-за того, что нас теперь разделяла большая часть страны, я скучала по ней, а по папе еще больше.

Я никогда ей этого не говорила. Не хотела расстраивать ее или заставлять думать, что она не может двигаться дальше. Было бы несправедливо давить на нее из-за меня. Ей нужно было начать жить заново, для ее же блага, и я не собиралась делать или говорить что-то, что могло бы этому помешать.

В моем гараже стояла немного проржавевшая «Мазда», которая была довольно далека от невидимого самолета, но это был лучший вид транспорта — вполне окупаемый и прилично быстрый, если я не забывала вовремя менять масло. Вместо злодеев я боролась с движением на дороге и со своими коллегами за последнее свободное место на парковке.

Эту битву я проиграла.

Улыбнувшись, приветливо поздоровавшись с охранником и показав ему свой пропуск, я направилась в здание и поднялась по лестнице к своему кабинету с видом на парковку. Я проверила свой календарь и взяла ноутбук, понадеявшись, что на первом совещании сегодняшнего дня не будет пончиков. В этом я была не способна побороть саму себя, могла лишь поспешить занять парковочное место того, с кем был шанс пересечься во время рабочего дня. Не то чтобы у меня была проблема постоять за себя, я вообще этого не умела, и когда дело доходило до таких мелочей, казалось проще сдаться. Вот такой успешной я была.

Встречи продолжались, планы проектов были обновлены, и я проработала весь свой обед, потому что хотела убедиться, что каждому предоставили нужную и достоверную информацию по финансовым последствиям этих проектов. До последнего рабочего часа этот день шел просто замечательно.

Когда маленькая стрелка на часах достигла цифры пять, я моргнула и сделала глубокий вдох. Затем сжала руки под столом в зале заседаний и постаралась дергаться не так явно.

Напротив меня сидел Кевин Стамп, ублюдская крыса, которого всего несколько недель назад наняли на должность моего нового босса. И как будто его бессмысленной, нелепой улыбки и чересчур уложенных волос было недостаточно, чтобы мне хотелось врезать ему, дерьмо, выходящее из его рта, было намного хуже всего этого.

— Я понимаю, что вы с нами всего несколько недель, — сказала я сквозь слегка стиснутые зубы. — Но эта модернизация крайне важна. Я знаю, что бизнес подразделения хотят увидеть результаты немедленно, но если вы посмотрите на долгосрочную мощность серверов…

— Мисс Элисон. — Кевин откинулся на спинку стула и закатил глаза. — Я хорошо знаю, как это работает. Кажется, у всех здесь сложилось впечатление, что эта компания, в отличие от других, уникальна, но это не так. Я знаю, когда модернизация необходима, а когда нет. Это может подождать.

— Если вы посмотрите на эти данные… — начала я, достав некоторые из своих диаграмм, но он прервал меня до того, как я смогла объяснить.

— Это не важно! — заявил он, проведя пальцами по волосам, едва их касаясь, ведь если бы он запустил в них руки, один из локонов мог бы выбиться. — Я просмотрел их, и в них нет ничего убедительного.

Пару раз я моргнула, представив позади его головы Баффи, которая выходит из-за большой белой доски и протыкает колом его сердце.

— Но эти скачки здесь… — указала я на одну из диаграмм, но он заткнул меня взмахом руки.

— С этим мы закончили, — сказал он. — Сообщите команде, что они могут сосредоточиться на проектах, которые